[大洋诗歌]大洋诗歌:你漂于我心坎,我泊于思念的港口,被雪花渲染《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》英文版《伞》


_本文原题:大洋诗歌:你漂于我心坎 , 我泊于思念的港口 , 被雪花渲染

[大洋诗歌]大洋诗歌:你漂于我心坎,我泊于思念的港口,被雪花渲染《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》英文版《伞》
本文插图
【[大洋诗歌]大洋诗歌:你漂于我心坎,我泊于思念的港口,被雪花渲染《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》英文版《伞》】
《你躲在森林 , 躲在远方 , 躲在我梦乡》 ......
今夜 ,
你不在天涯 , 不在海角 , 也不在孤岛 。
......
你 , 漂在我心坎 ,
像一艘小小的船 。
我泊于思念的港口
被雪花渲染 。
......
谁 , 吮吸着海风的咸涩 ,
背着星光 ,
逃离我的视线?
偶尔 , 会有一只海鸥 ,
......
衔着你悸动的芳香 , 深入我的腹腔 。
可我的心 ,
却一次次涌出莫名的悲伤 。
......
你为谁而活?
我为何而狂?
这命运的深渊 ,
到底住着哪一个太阳?
......
今夜 ,
你躲在森林 , 躲在远方 , 躲在我梦乡 。

[大洋诗歌]大洋诗歌:你漂于我心坎,我泊于思念的港口,被雪花渲染《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》英文版《伞》
本文插图
《你躲在森林 , 躲在远方 , 躲在我梦乡》英文版 .
Tonight,
You are not the end of the world, not the cape, not the island.
.
You, floating in my heart,
Like a little boat.
I am moored at the port of missing
Rendered by snowflakes.
.
Who, sucking the salt of the sea wind,
Carrying the stars,
Out of my sight?
.
Every once in a while, a seagull,
Carrying your throbbing fragrance deep into my belly.
But my heart,
But a flood of inexplicable sadness.
.
Who do you live for?
What am I crazy about?
This abyss of fate,
Which sun does it live in?
.
Tonight,
You hide in the forest, hiding in the distance, hiding in my sleep.

[大洋诗歌]大洋诗歌:你漂于我心坎,我泊于思念的港口,被雪花渲染《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》英文版《伞》
本文插图
《伞》 .
醒着睡 , 睡着醒 ,
每一天 , 沿着梦的端点 ,
启程 。
.
今生 , 下着雨 ,
来世 , 路泥泞 。
.
黄梅戏 , 音乐灯 , 另一个太阳 ,
随同我的魂魄 ,
静坐修行 。
.
我的手 , 只撑有一把伞 ,
不能遮挡全世界
被淋湿的心 。

[大洋诗歌]大洋诗歌:你漂于我心坎,我泊于思念的港口,被雪花渲染《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》《你躲在森林,躲在远方,躲在我梦乡》英文版《伞》
本文插图