up没有绿码逃不了!嫌犯“自首”英文怎么说?难道是self head?


_本文原题:没有绿码逃不了!嫌犯“自首”英文怎么说?难道是self head?
更多精彩 , 微信公众号搜索“华尔街英语”

up没有绿码逃不了!嫌犯“自首”英文怎么说?难道是self head?
本文插图
由于没有绿码
实在没有办法逃了 , 嫌犯纷纷“自首”
“自首”英文怎么说?不是self head!
“自首”英文怎么说?
1
最简单可以说
??
give myself up
give up有”放弃”的意思
放弃抵抗、放弃逃跑
不就是要去“自首”了嘛~
比如
He gave himself up to the policeman in the end.
他最终向警方投案自首了 。
也可以用于“举报揭发“别人的罪行
I can't give my brother up to the authorities.
我没法向有关部门揭发我弟弟 。
give up不只是“自首“的意思
还可以表达这些含义
① 放弃
【up没有绿码逃不了!嫌犯“自首”英文怎么说?难道是self head?】Don't give up on yourself, you're in your prime!
不要放弃你自己 , 你还这么年轻!
② 不相信
I know I've failed a lot in the past year, but please, don't give up on me.
我知道我过去失败了很多次 , 但是拜托了 , 不要不信我 。
③ 丧失希望
I gave the package up as lost when it didn't arrive in two weeks.
我的包裹两周都没来 , 没希望了 , 应该是丢了 。
2
最正式的可以说
??
surrender /s?r?en.d?r/
做动词
① 自首
He surrendered to the authorities.
他向有关部门自首了 。
除了“自首“之外 , 这个单词的含义
和give up很像~
作动词
② 屈服
I finally surrendered to temptation, and ate the last piece of chocolate.
我最后还是抵挡不住诱惑 , 吃掉了剩下的最后一块巧克力 。
(像不像减肥的你)
③ 放弃
The police demanded that the gang surrender their weapons.
警方要求那个团伙交出武器 。
还可以作名词:投降
They are on the point of surrender.
他们很快就要投降了 。