朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?



朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
作者:我方团队张嵚
说起这类历史人物间 , 那些“意想不到的联系” , 很值得一说的 , 就是中外人物之间 , 一些颇有趣味的交集 。 比如下面这几桩 。
一、白居易倾倒“日本女神”紫式部
在日本古代文化史上 , “平安时代”是个无比重要的年代 , 这时代的“日本小说鼻祖”紫式部 , 更是集颜值与才华于一身的“女神级”人物 。 但这位女神的心里 , 却长期只装着一个中国男人:白居易 。

朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
白居易去世时的年代 , 距离“日本女神”紫式部出生时 , 都至少差了一百三十多年 。 理论上说 , 那真是一点关系都没有 。 可先看看紫式部的代表作 , 那部至今吸引无数“中国文青”的《源氏物语》 , 就知道白居易在她心中是怎样的分量:小说中的“桐壶帝”在向心上人表达爱意时 , 就碎碎念着白居易《长恨歌》里的名句 。 “源氏公子”在遭遇到流放厄运时 , 也反复吟诵着白居易的“两千里外故人心” , 不知不觉泪如雨下……
在整部《源氏物语》里 , 这类“顺手”就引用白居易诗篇的桥段 , 竟有154处之多 。 可见在紫式部的心中 , 白居易的身影“扎”得有多深 。

朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
如此景象 , 也是白居易“红透日本数百年”的缩影 。 自从在白江口被大唐胖揍后 , 整个日本都从此仰视大唐 , 唐诗也就成了日本全社会的大爱 。 写诗通俗易懂 , 且充满“闲适”“小感伤”情怀的白居易 , 则是最对日本人的脾气 。
在中国唐宋同时期的日本 , 日本“天皇”们枕边都要放白居易的诗集 , 一代代日本人掰碎了学白居易的诗风 , 宫里设有专读“白居易诗”的诗读官 , 民间的“白乐天社”也红红火火 。 “与白居易梦中相会”是多少日本文人一辈子的愿望 。 倾倒个“日本女神”?放那时真不算个事儿 。

朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
何为“中国文化超越国界的影响力”?可以瞧瞧 , 在日本一红数百年的白居易 。
二、冯梦龙把东罗马皇帝写进小说
身为一位酷爱“历史题材”的明代文豪 , 冯梦龙在其小说集《三言》里 , 也写进了大量中国历代风云人物 。 诸如“宋太祖千里送京娘”“晏平仲二桃杀三士”“李白醉草吓蛮书”“海龙王钱缪发迹”之类的段子 , 也从此流传数百年 , 今天还给古装剧贡献生动素材 。 不过更牛的是 , 连外国的“风云人物” , “冯大文豪”也照样没放过 , 比如东罗马皇帝查士丁尼 。

朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
公元六世纪的东罗马皇帝查士丁尼 , 与公元17世纪的中国大文豪冯梦龙 , 这俩人本该没什么交集 。 可冯梦龙先生妙笔生花 , 硬是把这位东罗马皇帝 , 写进了其作品《喻世明言》的第三十七卷《梁武帝累修成佛》的故事里 , 成了里面的“大秦国王满屈” 。 还来了一段“抗罗马神剧”:南北朝年间 , 如狼似虎的东罗马帝国 , 本想吞并中国梁朝 , 不料梁武帝淡定应对 , 带着一群和尚在明州阿育王塔里一顿念经 , 接着东罗马海面上就狂风大作 , 杀气腾腾的东罗马舰队 , 差点就全给拍进海里 。
至于小说里被命名为“满屈”的查士丁尼 , 还被冯梦龙安排了一段台词:“中国天子弘福 , 我们终是小邦 , 不可与大国抗礼 。 ”然后乖乖纳贡称臣 , “戏份”圆满结束 。
一位明朝的作家 , 写小说为何能写到东罗马?放在那个年月 , 其实一点都不奇怪 。 那正是中国古代史上 , 一段中外文化激烈碰撞的年月 。 冯梦龙生活的江南地区 , 平日就是“洋货 , 皮货……如山如林” , 日常见个“洋玩意”毫不奇怪 。 西方的科技文化也大量输入 , 一批批传教士游走在中国各地 。 如此火热交往的年代 , 和一个多世纪后那个满以为“洋人腿不能打弯”的闭关锁国时代 , 完全是两样 。 写个东罗马皇帝?也是赶个潮流 。分页标题

朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
同样有趣的是 , 这位被冯梦龙“编排”的东罗马皇帝查士丁尼 。 还真是个与中国有实实在在交集的“外国元首” 。 他生活的年代里 , 正是中国丝绸畅销陆上丝绸之路的南北朝时代 。 东罗马帝国的消费与产业 , 已经严重依赖丝绸贸易 , 却又因此受尽“邻居”波斯的盘剥 。 忍不下这口气的查士丁尼 , 一度发起“蚕丝战争” , 与波斯大打出手 , 就为绕开“波斯中间商” , 直接找中国买丝绸 。
而在各种办法碰得头破血流后 , 公元553至554年 , 查士丁尼不惜重金悬赏 , 终于买通一群印度僧侣 , 利用南北朝此时正火热的“佛教信仰” , 堂而皇之的进入中国 , 把一批蚕种偷运回了罗马 。
盼丝绸盼红了眼的东罗马人 , 这才学会了养蚕织丝 。 虽然他们的丝织水平 , 只相当于中国纺织业的原始阶段 , 生丝十分粗糙 , 更不会生产优质花丝 , 但放在西方国家 , 好歹还是独一号 , 拥有这“强大山寨水平”的东罗马 , 也就蓬勃发展起来 , 进入了其历史上又一个黄金时代 。 如此“交集” , 见证了东西方经济往来的历史 , 也印证了“核心技术强国”的意义 。
三、“雍正遗嘱”气坏俄国女沙皇
自从在雅克萨打了一仗 , 签过《尼布楚条约》后 , 整个康乾盛世年间里 , 大清与沙皇俄国虽然也闹过摩擦 , 但基本井水不犯河水 。 但1770年8月 , 登基八个年头的俄国女沙皇叶卡捷琳娜二世 , 却被大清雍正皇帝胤禛 , 活活气得不轻 。
1770年时 , 正是大清朝乾隆三十五年 , 雍正皇帝也已驾崩三十六年 , “死雍正”还能气坏“活沙皇”?没错 , 就是被雍正的遗嘱气的 。

朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
1770年7月 , 俄国启蒙运动领导诺维科夫 , 在其创办的《闲谈家》杂志上 , 刊登了俄文版的《雍正遗嘱》 , 这篇几乎“原汁原味”翻译雍正遗诏的文字 , 是由当时的俄国汉学家节昂列夫苦心译出 , 不但完整保留了中文版的全部内容 , 且为了通俗易懂 , 还加入了大量俄罗斯的口语俚语 , 因此发表后就引来热烈反响 , 让当时的沙俄权贵阶层 , 好好认识了一下中国的雍正皇帝 。
但此时的女沙皇叶卡捷琳娜二世 , 却是气得不轻 。

朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?
本文插图
因为诺维科夫刊登这篇“遗嘱” , 不是为了图新鲜 , 相反却有很强的指向性 。 整篇“雍正遗嘱”里 , 雍正既讲了大清朝“正大光明”的皇位传承制度 , 又告诫儿子乾隆帝“亲正人 , 行正事” 。 同样是“雍正遗嘱”里 , 雍正“朋党最为恶习”的观点 , 也叫叶卡捷琳娜女沙皇心惊 , 沙俄十八世纪的历史 , 基本就是拉帮结派不断 , 血腥政变不停 。 对于登基方式并不光彩 , 且身边围绕着一群“宠臣”的叶卡捷琳娜二世来说 , 这几句就是“打人又打脸” , 如何不气?
于是 , 发表“雍正遗嘱”的诺维科夫 , 也就倒了血霉 , 他的《闲谈家》被沙皇俄国查封 。 二十二年后 , 他又被捕入狱 , 度过了四年监禁的时光 。
但是 , 同样是这位“被气着”的叶卡捷琳娜女皇 , 在位时期积极鼓励工商业 , 引进各国先进产业技术 , 中国的《农政全书》也是在这一时期进入沙俄 , 助推了俄罗斯产业的发展 , 终于令一度百孔千疮的沙皇俄国 , 焕然成为震撼欧洲的军事力量 。 比起“邻居”大清王朝 , 18世纪末的停滞与衰落 , 这其中的教训 , 何尝不同样值得深思?
【朝文社有哪些看起来毫不相关的两个历史人物实际上有过联系?】参考资料:鲍良骏《雍正遗诏与叶卡捷琳娜二世》、张爽《公元3—6世纪亚欧大陆的丝绸贸易》、袁狄涌《白居易作品在日本》、王雅楠《浅谈白居易作品对日本平安文学的影响》 分页标题