慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!


_本文原题:梁朝伟做梦都想演 , 这本书太懂他的孤独!
慢师傅今天推荐的这本书可太厉害了 ,
梁朝伟曾经飞越半个地球 ,
4次与作者谈及合作 ,
只为出演本书男主角!
如果你也曾在偌大的城市里感到过孤独 ,
那你一定不能错过这本书!
今天 , 由本书的责编“读客君” ,
跟大家分享《八百万种死法》背后的故事!

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
01
八百万次但愿长醉不复醒
编辑《八百万种死法》 , 实不相瞒 , 是我编辑生涯最大的危机 。
不仅仅是因为它字里行间透露出的孤独感 , 与一个惨兮兮的沪漂过于契合 , 无论读几遍都会让人有一种被读了心的感觉;
也不仅仅是因为这本书字里行间弥漫出的酒意 , 会让读者忍不住被勾起酒瘾 , 而在编辑室里喝酒无疑是自寻死路;
最重要的原因是 , 作为一名编辑 , 做《八百万种死法》无疑是一份荣誉 , 一份沉重至极的荣誉 。
为什么“沉重至极”?
一是因为它实在是太过经典:
梁朝伟对这本书极为喜爱 , 自从阅读过后 , 便特别想演书中 主人公马修·斯卡德 。 这一想便是30年 , 他还曾亲自飞去纽约和作者促膝长谈 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
出了名的不爱用剧本的“墨镜王”王家卫读完 , 邀请了作者布洛克当《蓝莓之夜》编剧;
作家朱天文读完 , 特地飞去纽约 , 重走了一遍主人公的路线……
爱它的文化精英数量之多 , 咖位之大 , 所爱之深 , 都可以说是类型文学中所罕见的 。
二是因为 , 作为布洛克的书迷 , 《八百万种死法》在我心中几乎是完美的 。
如果有一本书 , 它字里行间所流露的 , 恰好是你不敢讲述的内心;
而它的主人公 , 又像是你多年未见的挚友、知己乃至引路人 , 自然会不好意思去对它施以刀斧了 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
那么 , 即使这样也要硬着头皮去出版这本经典中的经典 , 意义是什么?
《八百万种死法》虽然是本经典至极的作品 , 是“类型小说界的诺贝尔文学奖”——爱伦·坡终身大师奖得主布洛克的代表作 。
但同时 , 它却面临着一种尴尬的处境:
一方面 , 它被誉为“文化精英的挚爱藏书” , 在小众范围内广为流传;另一方面 , 它的知名度远没有达到应有的地位 。
编辑能做的 , 就是不辜负作者 , 将作品以它应有的形式 , 送到更多会喜欢它的读者手中 。
毕竟 , 它是如此值得被阅读 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
02
这座赤裸都市有八百万个故事
也有八百万种死法
《八百万种死法》可能是我所知名字最奇怪的小说了 。
哪有一本小说 , 能写出八百万种死法呢?百科全书都做不到 。
其实 , “八百万”指的是纽约城的八百万人 。 有八百万人 , 就有八百万个故事 , 在人生的尽头自然也有八百万种死法 。
《八百万种死法》揭开了纽约这座自由女神、华尔街和安迪·沃霍尔的城市那不为人知的背面 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
这座赤裸都市 , 人们孤独成瘾 , 独自沉沦 , 然后在不知什么时候 , 死于八百万种死法之一 , 迅速被替代 , 被遗忘 。
警察会马上转向更容易侦破的案件 , 媒体会马上去寻找更有爆点的新闻 , 就连你的朋友都会马上遗忘你 , 假装一切正常 。分页标题
“我们读到消息 , 我们讨论一两天 , 但然后我们就把事情忘得一干二净 。 否则我们就必须为此做些什么 , 而我们什么都做不到 。 ”
——《八百万种死法》
繁华都市背后每个人的孤独 , 被布洛克描写到了一种浓烈成固体的地步 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
而这座冷漠的都市中 , 有一位无证的私家侦探 。
他是个酒鬼 , 喝威士忌要加咖啡 。 他假装对一切漠不关心 , 觉得对问路的人破口大骂是“现代都市的礼仪” 。
乃至于连他自己都忘了 , 自己有颗比谁温柔的心 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
在这座人心冷漠的赤裸都市 , 他日复一日地阅读报纸 , 收集街头巷尾的流言 , 铭记每一次死亡 , 似乎这样就能见证生命的价值似的 。
他是马修·斯卡德 , 是个酒鬼 , 也是这个世界上最孤独 , 最让人着迷的私家侦探 。 至少我这么认为 , 也许还能再加上梁朝伟、王家卫和侯孝贤 。
他和《漫长的告别》的马洛是一类人 , 一样的酗酒如命 , 一样的硬汉柔情 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
有人说 , 面对菲利普·马洛 , 你只想完全信任他 , 把一切交给他;面对马修·斯卡德 , 你会想和他来一杯 , 听他讲述自己的故事 。
这可能是描述两位硬汉魅力之异同 , 最精妙的句子了 。
03
八百万次战战兢兢的试探与一次正确的决定
面对这样风格浓郁的文本 , 我们能做什么?
最重要的 , 就是选择一个绝不会辜负它的译者 。
于是 , 深思熟虑之下 , 我们决定邀请姚向辉老师重新翻译《八百万种死法》 。
作为翻译美国文学和类型小说的专家 , 姚老师深谙硬汉派的神髓 , 更曾翻译过《教父》《漫长的告别》等作品 , 无论是气质还是文风都与《八百万种死法》最为契合 。
惊喜的是 , 当我们联系姚老师时 , 发现姚老师居然也是《八百万种死法》的铁杆书迷 , 立即回了我们一句“怦然心动” 。
事实证明 , 这可能是我编辑生涯做过的最正确的决定 。
新译本从一开始就表现出了一些令人惊喜的特质 。
美丽的金·达吉南 , 是小说中的重要角色 , 它在小说开头就以一种令人惊艳的形式登场 , 在金外貌描述上 , 此前的版本是这样的:
“她前额高而平滑 , 颧骨突出 , 嘴巴略大 。 ”
“……额头高而光滑 , 颧骨突出 , 嘴略嫌大 。 ”
而姚老师的版本是这样的:
“她额头高而光滑 , 颧骨突出 , 嘴巴只稍微大了那么一丁点 。 ”
这位嘴巴Just a little too wide的美丽女性 , 终于以“正确的打开方式”走进了酒馆 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
可以说 , 姚向辉老师的译本 , 无论是从文字节奏的把控上 , 还是在对布洛克原文充满个性风格的还原上 , 都好到超乎预期 。
希望经由这个译本 , 你们能够感受到《八百万种死法》独一无二的魅力 。

慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!
本文插图
在做这本书时 , 我没有一天睡前忍得住不喝一杯 , 甚至常常做一些稀奇古怪的梦 。
梦里满溢着灰蒙蒙的孤独 , 但也总有马修的影子 , 让人心安 。
这座城市有八百万人 , 八百万种死法 , 也有八百万种孤独 。
还好 , 总有一个人在意你的孤独 。
如果真的能有更多读者享受《八百万种死法》 , 在书中找到似曾相识的孤独 , 与执拗的马修惺惺相惜 。分页标题
为小说迷醉哪怕一次 , 为小说小酌哪怕一杯 , 就是我莫大的宽慰与荣幸 。

文丨读客
【慢书房|梁朝伟做梦都想演,这本书太懂他的孤独!】编辑丨Wey Lean