读睡|外国诗歌|奥登诗歌《悼叶芝》欣赏


_本文原题:外国诗歌|奥登诗歌《悼叶芝》欣赏

读睡|外国诗歌|奥登诗歌《悼叶芝》欣赏
本文插图
奥登(Wystan Hugh Auden , 1907——1973)1907年生于约克郡 。 1922年开始写诗 。 1925年入牛津大学攻读文学 。 30年代他以第一部《诗集》成为英国新诗的代表;被称为“奥登派”或“奥登一代”的诗人 , 又是英国左翼青年作家的领袖 。 1936年出版代表作诗集《看吧 , 陌生人》 。 1937年赴马德里支援西班牙人民反法西斯斗争 , 发表长诗《西班牙》 。 次年访问中国 。 与衣修午德合著《战地行》 。 1946年加入美国籍 。 后期作品带有浓重的宗教色彩 , 主要诗作有《阿基琉斯的盾牌》、《向克莱奥女神致敬》、《在屋内》、《无墙的城市》 。 奥登被认为是继叶芝和艾略特之后英国的重要诗人 。 晚年常在纽约和奥地利乡居 。 1953年获博林根诗歌奖 , 1967年获全国文学勋章 。 1973年9月29日病逝于维也纳 。 奥登别具一格的诗歌反映了一个动乱的时代 。 代表作有《海与镜》 , 《石灰石赞》 , 《阿喀琉斯的盾牌》 , 《向克里奥致敬》 , 《无墙的城市》 , 《谢谢你 , 雾》等 。
悼叶芝
奥登(穆旦译)
1
他在严寒的冬天消失了:
小溪已冻结 , 飞机场几无人迹
积雪模糊了露天的塑像;
水银柱跌进垂死一天的口腔 。
呵 , 所有的仪表都同意
他死的那天是寒冷而又阴暗 。
远远离开他的疾病
狼群奔跑过常青的树林 ,
农家的河没受到时髦码头的诱导;
哀悼的文辞
把诗人的死同他的诗隔开 。
但对他说 , 那不仅是他自己结束 ,
那也是他最后一个下午 ,
呵 , 走动着护士和传言的下午;
他的躯体的各省都叛变了 ,
他的头脑的广场逃散一空 ,
寂静侵入到近郊 ,
他的感觉之流中断:他成了他的爱读者 。
如今他被播散到一百个城市 ,
完全移交给陌生的友情;
他要在另一种林中寻求快乐 ,
并且在迥异的良心法典下受惩处 。
一个死者的文字
要在活人的腑肺间被润色 。
但在来日的重大和喧嚣中 ,
当交易所的兼客像野兽一般咆哮 ,
当穷人承受着他们相当习惯的苦痛 ,
当每人在自我的囚室里几乎自信是自由的
有个千把人会想到这一天 ,
仿佛在这天曾做了稍稍不寻常的事情 。
呵 , 所有的仪表都同意 ,
他死的那天是寒冷而又阴暗 。
2
你像我们一样蠢;可是你的才赋
却超越这一切:贵妇的教堂 , 肉体的
衰颓 , 你自己;爱尔兰刺伤你发为诗歌 ,
但爱尔兰的疯狂和气候依旧 ,
因为诗无济于事:它永生于
它辞句的谷中 , 而官吏绝不到
那里去干预;“孤立”和热闹的“悲伤”
本是我们信赖并死守的粗野的城 ,
它就从这片牧场流向南方;它存在着 ,
是现象的一种方式 , 是一个出口 。
3
泥土呵 , 请接纳一个贵宾 ,
威廉·叶芝己永远安寝:
让这爱尔兰的器皿歇下 ,
既然它的诗已尽倾洒 。
时间对勇敢和天真的人
可以表示不能容忍 ,
也可以在一个星期里 ,
漠然对待一个美的躯体 ,
却崇拜语言 , 把每个
使语言常活的人部宽赦 ,
还宽赦懦弱和自负
把荣耀都向他们献出 。
时间以这样奇怪的诡辩
原谅了吉卜林和他的观点 ,
还将原谅保尔·克劳德 ,
原谅他写得比较出色 。
黑略的恶梦把一切笼罩 ,
欧洲所有的恶犬在吠叫 ,
尚存的国家在等待 ,
分页标题【读睡|外国诗歌|奥登诗歌《悼叶芝》欣赏】各为自己的恨所隔开;
智能所受的耻辱
从每个人的脸上透露 ,
而怜悯底海洋已歇 ,
在每只眼里锁住和冻结 。
跟去吧 , 诗人 , 跟在后面 ,
直到黑夜之深渊 ,
用你无拘束的声音
仍旧劝我们要欢欣;
靠耕耕一片诗田
把诅咒变为葡萄园 ,
在苦难的欢腾中
歌唱着人的不成功;
从心灵的一片沙漠
让治疗的泉水喷射 ,
在他的岁月的监狱里
教给自由人如何赞誉 。

读睡|外国诗歌|奥登诗歌《悼叶芝》欣赏
本文插图
面朝大海 , 用黑色的眼睛寻找光明 。 读睡诗社创办于2015年11月16日 , 诗社以“为草根诗人发声”为使命 , 以弘扬“诗歌精神”为宗旨 , 即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦 。 现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》 。 诗友们笔耕不辍 , 诗社砥砺前行 , 不断推陈出新 , 推荐优秀诗作 , 出品优质诗集 , 朗诵优秀作品 , 以多种形式推荐诗人作品 , 让更多人读优秀作品 , 体味诗歌文化 , 我们正在行进中!