深圳特区报官方微博|夜听 | 愿言语滴落如露


_本文原题:夜听 | 愿言语滴落如露

深圳特区报官方微博|夜听 | 愿言语滴落如露
本文插图
愿言语滴落如露
作者 考门夫人 朗诵 蓝予
朋友 , 要注意你所说的话 ,
因为言语是奇妙的东西 ,
它们像蜂房新酿的蜜糖 ,
也像蜜蜂的螫刺一般可怕 。
它们像温暖悦人的阳光一般和煦 ,
使孤独的人生充满光明 ,
但它们也像一把双刃的利剑 ,
能在盛怒中刺伤人心 。
和祥保守你的生命 ,
从年轻到年老 ,
愿你每天所说的每一句话 ,
都是造就人的美丽的真理 。

深圳特区报官方微博|夜听 | 愿言语滴落如露
本文插图
大树的魅力
作者 考门夫人 朗诵 蓝予
生长在平原上的小树 ,
轻易地获取阳光、空气、蓝天、白云 ,
又不时有雨露滋润 ,
但 它永远无法变成参天大树 ,
只能无声无息地自生自灭 。
养尊处优、自满自足的人 ,
也拥有阳光、空气、蓝天、白云 ,
他甘愿平庸 , 不肯为明天而努力 ,
他不能做个顶天立地的大丈夫 ,
只能庸庸碌碌地苟且偷生 。
大树不是在安逸中长大;
暴风愈猛烈 , 树木也长得愈强劲 ,
蓝天愈遥远 , 树木也长得愈高大;
只有日晒雨淋、寒风瑞雪 ,
才能造就栋梁之材 。
我们发现那最古老苍劲的
生长在茂密草丛或森林中的树木 ,
都具有一个共同的特征:
它们挺拔耸立 , 与星月对话 ,
它们枝干斑驳 , 满是风吹雨打的伤痕 ,
———这就是大树的魅力!

深圳特区报官方微博|夜听 | 愿言语滴落如露
本文插图
作者简介

深圳特区报官方微博|夜听 | 愿言语滴落如露
本文插图
考门夫人(Mrs.Charles E.Cowman) , 原名丽蒂伯德(Lettie Bard) , 1870年生于美国伊利诺州 。 考门夫人的《荒漠甘泉》(The Streams in the Desert)一书出版于1920年 , 发行以后一时洛阳纸贵 , 畅销不辍 , 仅英文版即已售出3百万本以上 , 且已被翻译成十几种文字出版 , 影响深远 , 其中以中文版发行最广 , 读者最多 。
朗读者
蓝予 , 本名王惠平 , 深圳特区报新媒体《读特》“聆听美文”栏目的编辑 。 中国作家协会会员 , 中国散文学会会员 , 深圳市作协理事 。 现已出版一本长篇小说《苏醒》、五本散文集《得闲来叹茶》、《人与动物的距离》、《转身回眸》、《心灵的故乡》、《柳黄霜白时的背影》等 。 一本《蓝予国画作品选》 。
这11个问题有了官方解答!深户未满3年这类情况可购房 “敌敌畏海参”问题 , 3人被控制!多部门出手了 , 广东各地连夜检查!
深圳“铲屎官”们注意啦! 不文明养犬将被重罚
真有喝完一周瘦六斤的奶昔?这份“减肥届网红”代餐粉测评告诉你真相
来源 | 读特客户端“聆听美文”栏目
图片 | 视觉中国
监制 | 夏岩青 桂桐
【深圳特区报官方微博|夜听 | 愿言语滴落如露】编辑 | 黄小菊