印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重

在国内网络上 , 只要看到“三哥”或“阿 三”的字样 , 网友们大都会会心一笑 , 因为它们是中国人熟知的对印度或印度人的代称 。 这个称呼自然带有一定贬义 , 但倒是挺符合这个国家部分民众又蠢又萌还爱占便宜的性格 , 用的时间久了 , 看见这两个词 , 甚至马上会联想到浓浓的咖喱味 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
“阿 三”是“红头阿 三”的简你 。 图为1910年公共租界的一名印捕 , 身穿夏季制服 , 随身佩有转轮手枪 。
“三哥”是“阿 三”的引申 , 但将印度人称为“阿 三”并不是网络时代之后才有的 , 这一名称至少有120年左右的历史了 。 实际上 , 它起源于“红头阿 三”这个带有殖民主义色彩的历史名词 , 本来是近代中国人对上海公共租界的印度巡捕的蔑称 。 就它的来历而言 , 作为中国人并没有什么光荣可言 , 反倒是旧中国半封建半殖民地社会的屈辱象征之一 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
1900年 , 正在押解4名中国囚犯的印捕 , 木枷与手铐的组合体现了东西方制度的融汇 。
印度巡捕是英国维系其在华租界殖民统治秩序的工具之一 , 是殖民主义霸权的展示与象征 。 上海引入印度巡捕始自19世纪末 。 此前租界当局虽成立巡捕房 , 但巡捕只有欧洲人和华人充当 。 1883年 , 义记洋行经理何利德率先提出招聘印度人担任巡捕、管理交通 , 但这一建议没有获得工部局董事会通过 。 中法战争爆发后 , 为防止租界出现混乱 , 1884年8月 , 工部局决定临时从香港招聘6名印度人 , 在静安寺附近巡逻 , 为期3个月 , 后陆续增加到16名 。 由于试用期间各方均比较满意 , 董事会决定继续聘用 , 并于次年将其改为常备制 , 执勤范围也从静安寺一带扩大到整个租界 , 担任交通管理、巡逻、守卫监狱及工部局等重要公私机构等任务 。 自此租界巡捕房除西捕、华捕外 , 又增加了印捕 。 随后 , 上海的一些洋行、银行、旅馆、工厂也开始雇佣印度司阍(即门卫) 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
清末画报中 , 担任英资丝厂守卫的印捕形象 。 除红色头巾外 , 身上制服是藏青色 , 带有铜钮扣 。
印捕基本上是来自印度西北旁遮普地区的锡克族人 , 英国人认为与其他地区和民族的人相比 , 前者更加英武善战 。 锡克人巡捕普遍身材高大 , 满面胡须 , 外貌与西方人和华人差别很大 , 特别是头缠红布包头 , 识别度很高 。 当然在实际中 , 印捕也不全是红色头巾 , 一般交通警、巡警使用红布或红色条纹布包头 , 监狱看守使用黄色 。 司阍也会身着制服 , 但头巾有多种颜色 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
上海租界警察由四类人构成 , 即西方(欧洲)人、中国人、印度人和安南(越南)人 。
1888年国人刊行的一本《游沪笔记》中 , 提到印度巡捕“面黑如漆 , 头缠红巾 , 华人呼为红头苍蝇” , 已与“红头阿 三”的叫法有几分相近 。 1909年《申报》刊载的一部名为《夜花园》的小说中 , 首次正式出现了“红头阿 三”的称呼 。 能够写入小说并见诸报端 , 想必这一词汇在市民口头已经流行了一段时间 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
【印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重】20世纪之初 , 西方画家笔下上海街头的印度巡捕和电车 , 两者均是上海城市近代化的标志 。分页标题
这个称呼的出现 , 与印捕数量逐年持续增长有关 。 1902年 , 整个上海的印度籍巡捕和司阍刚过百人 。 到1906年 , 仅印捕就达到201名 。 此后短短4年内 , 再次猛增至468人 , 翻了一番 。 其中 , 1907年工部局首次专门招聘来华印捕 , 起初甚至想招录1000人 , 因经费不足首批只招募了250人 。 至此 , 印捕已成为英国殖民者守卫和管理租界的重要力量之一 。 由于人数增多 , 当年印捕甚至申请在其聚居的宝兴路附近建锡克教谒师所(当时华人称为“红头阿 三”总会) , 其2层楼房至今仍保存完好 。 公共租界还专门成立了印捕巡骑队 , 经常在重大活动或公开场合作为仪仗队使用 。 到后来 , 甚至上海阔人雇佣印度人作为仪仗或保镖也一度成为风气 , 借以体现权力与地位 。 头缠红布的印捕形象成为当时上海的一道特殊城市景观 , 变成了公共租界的一个符号象征 。 甚至马路旁边漆成红色的消防栓 , 也被老百姓戏称为“红头阿 三” 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
1905年12月 , 上海群众因抗议英国破坏中国司法主权火烧老闸巡捕房 。 图为手执大棒参与弹压的印捕 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
1910年 , 一名印捕骑着白马招摇过市 , 鞍垫上的“SMP”即上海工部局警察局的缩写 。
由于印捕和印度司阍人数较多 , 又经常抛头露面 , 市民时常有所接触 。 而遭到印捕粗暴对待、发生冲突的情况更加常见 , 早期的印捕多半只会简单英语 , 与华人也语言不通 , 执法方式更是野蛮粗暴 , 动辄手执大棒 , 驱赶和殴打华人 , 让民众倍感屈辱 。 特别是少数印捕知法犯法 , 甚至在执勤时公开抢夺路人财物 , 更是引起上海市民对印捕和印度人群体的反感 。 1884年上海《点石斋画报》干脆将此类行为上升到对整个印度种族的批评:“其民长而黑 , 蛮野成性 , 不知礼仪廉耻为何物……然吾于此益见印人之不仁矣 。 ”1913年上海《滑稽杂志》刊登有打油诗一首:“面目模糊同黑炭 , 须髯倒卷裹红头 , 蠢如牛马供驱策 , 立在人前不识羞” 。 在当时中国社会对印捕和印度人群体持有强烈负面印象的情况下 , “红头阿 三”这样的蔑称就开始在百姓中流传起来 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
1935年 , 上海街头正在指挥交通的印捕 , 其白袖套一直沿用到建国之后 。
关于“红头阿 三”的具体来源 , 有很多种说法 。 一是外貌说 , 即印捕头缠红布 , 面色黧黑 , 华人称之为“红头黑炭” , 时间长了讹传为“红头阿 三” 。 不过这一说法并不准确 , 因为上海话中 , “黑炭”与“阿 三”发音差别很大 , 误读可能性极小 。 二是地位说 。 因为印捕进入租界巡捕房的时间晚于西捕、华捕 , 在上海人心目中其地位要低于后两者 , 故被叫做“阿 三” , 但实际上西方管理层认为印度人更加驯服 , 印捕的地位事实上要高于华捕 , 不仅薪资通常是华捕的一倍 , 晋升也比华捕更快 , 因此这一说法也站不住脚 。 三是英文谐音说 。 即“阿 三”是“阿sir”的音译 , 因为最早的印捕来自于香港 , 后期招聘的印度人在来华之前 , 也要在香港受训 , 香港人通常将警察称为“阿sir” , 印捕将这一称呼带入上海 , 在本地人的语言中逐渐变为“阿 三” 。 另有一种说法与此略有区别 , 即印捕除少数人外所受教育程度不高 , 说的都是半吊子英语 , 在向西捕报告时 , 常有“I say”之类的表述 , 华人见其张口闭口都是“I say” , 也就用这两个词来代称印捕 , 时间长了就变成“阿 三” 。分页标题

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
1935年的公共租界巡游 , 4名巡骑队印捕紧跟在为首的西捕之后 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
19世纪末到20世纪40年代 , 大批锡克族人来到上海充当巡捕 , 形成了锡克族聚居的小社区 。
综合来看 , 从英语谐音转化而来的说法相对可能性更大 。 此外 , 在上海方言中 , 词尾带有“三”字往往是鄙称或带有明显贬义 , 如“瘪三”指从事贱业的游民或流氓小混混 , “垃三”指生活放荡的女性或暗娼 , “老举三”指女性例假等不方便说出口的东西 , “肮三”有肮脏、做人没品、事情尴尬难办等多重意思 , “寡三”是说长得难看或者事情败露 。 把印捕称为“阿 三” , 也很大程度上有鄙视和嘲弄的意思 。 换个角度说 , “红头阿 三”的称呼 , 也体现了海派市民文化的独特内涵 。
在不同时期 , “红头阿 三”的称呼还会被加上政治属性 。 1925年5月30日 , 上海爆发了中国现代史上著名的“五卅惨案” , 南京路老闸巡捕房头目英国人爱伏生命令手下的印捕 , 向要求释放参加反日游行被捕学生的请愿群众开枪 , 打死13人 , 伤数十人 。 这一事件导致了全国范围内的反帝浪潮 。 “红头阿 三”也因此被赋予了帝国主义列强统治中国的“帮凶”新的含义 , 成为殖民者欺压中国人民的代表 。 不过 , 抗日战争爆发后 , 印捕由于来自沦为英国殖民地的印度 , 被中国人看作是“亡国奴” , 又常常被作为抗日宣传的反面典型 , 其本身作为被压迫者 , 又到中国来压迫华人的两面性也受到关注 , 在华印度人以及整个印度在中国人心目中的形象有所好转 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
民国初年 , 身着冬装的中国警察和印度巡捕 。 除上海外 , 当时镇江、汉口等地英租界也相继招录了印捕 。

印度|把印度称作“三哥”,并非现代发明,背后的屈辱历史让人心情沉重
文章图片
1945年抗战胜利后 , 南京路上的印捕 , 背景是上海国际饭店 , 身后是2名中国警察 。
太平洋战争爆发后 , 日军接管公共租界 , 大批印捕、看守、司阍因而失业 , 一些人被迫离沪回国 , 也有部分人留下以经营乳业等为生 。 抗战胜利后 , 英、美等国向同为战胜国的中国归还租界 , 印捕再无用武之地 , 但一度保留少量从事交通指挥和街头执勤 。 到1949年上海解放时 , 整个警察系统中已经没有印度人 , 全上海也只有200名左右印度侨民 , 而且这些侨民经1950、1960年代两轮集中劝返 , 大都前往香港等地 。 自此 , “红头阿 三”在中国的土地上真正成为了历史名词 。