华尔街英语|你以为Out of juice是“果汁喝没了”?错了!!


_本文原题:你以为Out of juice是“果汁喝没了”?错了!!

华尔街英语|你以为Out of juice是“果汁喝没了”?错了!!
本文插图
如果你听到外国人说My phone is out of juice.
你是不是以为他手机缺果汁了?那可就尴尬了!
其实Juice这个词除了果汁之外 , 还有可以有很多意思;
【华尔街英语|你以为Out of juice是“果汁喝没了”?错了!!】所以遇到这个词时 , 要结合上下文理解词语含义哦~!

华尔街英语|你以为Out of juice是“果汁喝没了”?错了!!
本文插图
NO.1
Out of juice
没电了
? juice在口语中相当于power , out of juice=out of power
是没电了的意思 , 是更加口语化的表达 。
? 例句:
My phone is out of juice.
Can I use your phone to call Alice?
我手机没电了 , 我能借你电话给Alice打一下吗?
NO.2
On the juice
狂饮作乐
? 这里不能直译为在果汁上 , 真正的含义是酗酒狂欢
? 例句:
She won't be able to return your call.
I'm afraid she's on the juice again.
她不会给你回电的 。 我担心她又酗酒狂欢了 。
NO.3
Stew in one's own juice
自作自受
? Stew: 用汤汁炖 , 焖 , beef stew 炖牛肉
? 字面意思用自己的汁炖自己 , 再想一下其实就是自作自受;
自食其果的意思 。
? 例句:
Leave them to stew in their own juice.
让他们自食其果吧 。
NO.4
Juice up
充满活力
? juice除了果汁以外 , 还有“活力;权力;影响力”等含义 , juice up在这里表示充满活力 , 使精神振奋 。
? 例句:
A thing like that can really juice you up.
那样的事 , 的确能使你提起精神来 。