嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”


_本文原题:“看到老外朋友的中文纹身 , 我整个人都傻了”
最近 , 随着短视频的兴起 , 中国文化对世界进行了一波文化输出 。
不管是费玉清的《一剪梅》 ,

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
黑发红唇、艳丽大气的中国式妆容 ,

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
还是成都太古里的时尚街拍 ,

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
都在国外爆火 , 引起了年轻老外们对中国的好奇 。
殊不知 , 很多外国人对中国文化一直都有着难以置信的热爱 , 比如——
汉字 。
尤其把汉字纹在身上 , 这种复杂又华丽的神秘诱惑没一个外国人能顶得住 。
像童年男神小贝就在身上纹了“生死有命 , 富贵在天”八个大字 , 大庭广众下非要撩起衣服炫耀给大家看 , 满脸骄傲 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
球星贝尔巴托夫就机智多了 , 他把“百无禁忌”纹在右臂上 , 低调中不失奢华 , 穿衬衣的时候卷起袖子就是高贵 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
前NBA球员艾弗森直接把“忠”纹在脖子上 , 怎么都挡不住 , 有了“忠”就是球场最靓的崽 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
这几个算是正常的 , 汉字纹身经常因为语言不通而闹出让人哭笑不得的乌龙 。
贾斯丁·比伯就在胸前纹了个“怂”字 , 他一开始以为这个字的意思是:“follow my heart” 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
跟从自己的内心=从心=怂 , emmm , 这么理解也不是不行 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
一位19岁的英国少女因为太爱吃中餐 , 把爱吃的菜名纹在了身上:酸甜鸡、牛肉炒饭、鸡蛋炒饭、鸡球 。
纹完之后她非常满意 , 说以后点菜的时候不用看菜单了 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
这位美国小哥儿胳膊上的“我不知道 , 我不会中国话” , 注定他是一个有故事的人 。
据说那天他走进纹身店 , 想纹个汉字 。
店员:汉字OK , 什么内容?
他说:I don't know, I don't speak Chinese 。
视顾客为上帝的店员 , 贴心地把这句话用软件翻成了中文 , 就有了这样的纹身……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
上面的纹身还能勉强理解 , 可是有的纹身看起来莫名其妙……
这位大哥 , 您是被选中了干嘛去呢?

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
小伙子纹了这个纹身 , 脑白金没少给提成吧!

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
瞧不起人了是不是 , 谁还不知道这是纹身呢!

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
左手一只猪 , 右手一头牛 , 背上是不是还要纹个胖娃娃?分页标题

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
现在都流行把生肖纹在身上了吗?

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
这个女神不是真女神……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
这个怎么说 , you happy 就 OK??
看这汗毛量 , 确定是寡妇吗……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
有病咱去治病 , 倒也不必这样广而告之吧!

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
唆幸殊……每个字都认识 , 怎么放在一起就不认识了呢?

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
信爱家庭相信神 , 浓浓的机器翻译气息……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
“寒冷 , 杀人魔” , 好的知道了 , 下次离你远点 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
特夫和蛇茂不茂盛我不知道 , 汗毛倒是挺茂盛……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
不知当讲不当讲 , 不纹其实大家也都看得出来……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
终于知道外国人看到中国人在身上纹“angel”是什么感受了……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
不管什么意思 , 纹就完事儿 , 大满背看着就酷!

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
很多人看到这里反应应该都是一样的:外国的纹身师也太不靠谱了吧!
确实如此 。
因为很多纹身师都是不懂中文的东南亚人 。
前两年就有一名越南纹身师在巴西圣保罗被捕 , 原因是他在不懂中文的顾客身上乱纹汉字 , 含义与他们的要求完全不符 。
最有名的就是这幅“鸡汤面” 。
据说是一名女顾客想在肩头纹上《小王子》里的一句话 , “被你驯服的一切你都要负责” , 但这名纹身师嫌句子太长 , 随便刻上了三个字“鸡汤面”……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
另一位顾客想在手臂上纹“上帝是爱人” , 结果给纹成了“拉夫势贱人” 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
合理怀疑这位越南纹身师的灵感是从中文菜谱里找的 , 不是面就是鸡 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
宁愿找不靠谱的纹身师也要纹汉字 , 外国人对汉字果然是爱的深沉 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
不只有纹身 , 外国友人们对带有中文标的衣服情有独钟 。
比如奇怪文字的衣服:老外来了 , 老外走了; 分页标题

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
比如缺心眼的制造商给打印的文化衫:邋遢傻老外不懂中文;

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
比如朴实无华的T恤:请多放肉 , 瞧把人孩子给饿的;

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
比如看起来很酷其实暴露真实内心的卫衣:变态 , 这么妄自菲薄不好吧;
比如赤裸裸的中文标签:粪 , 也不知道怎么能吃得下去饭;

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
除此之外 , 他们还对中国文化的热爱扩散到了方方面面 , 更是出人意料 。
买各种看起来很厉害的中国书法作品 , 还在网上问写的是什么意思 , 结果是真·冤大头 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
一句吉祥话没有的中餐厅 , 像极了要吃壮行饭 , 让人刚进门就想走 。

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
豪华装修的中国风宾馆 , 主色调是喜庆的大红色 , 还写着“福禄寿喜” , 但怎么就欢喜不起来呢……

嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”
本文插图
因为语言不同闹的笑话还有很多 , 但也证明汉字被越来越多的国际友人喜爱 , 这无疑是一件值得骄傲和自豪的事 。
至于想要纹什么字在身上 , 想要表达什么意思都是个人自由 , 开心就好 。
只不过 , 希望大家在纹身或者买衣服之前 , 在选择文字和图案的时候都能谨慎一些 。
【嗨爆圈|“看到老外朋友的中文纹身,我整个人都傻了”】毕竟谁也不想当冤大头吧……