Coming up with pharmaceutical names involves lots of money and database searches, Piergrossi said.
皮尔格罗西说:“药物的命名过程要花很多钱,还要做大量的数据库搜索工作。”
"We"re contending against hundreds of thousands of existing names, and any new brand name has to be dissimilar from everything else in those databases," he said.
他说:“我们是在和现有的无数名称对阵,任何一个新名称都必须不同于数据库中的任何现有名称。”
There are lots of considerations, including screening for name similarities, intellectual property and internet domain availability.
要考量的因素很多,包括筛查相似的名称、知识产权以及互联网域名的可用性。
When a list of finalists is created, a cultural review is done.
在制定出候选名单后,还要进行文化审查。
"We do a linguistic screen in over 40 languages to make sure there"s nothing offensive or misleading," Piergrossi said. "It"s a disaster check, to make sure you"re not going to have any embarrassing situations."
皮尔格罗西说:“我们会在40多种语言中做文化审查,确保这个词没有冒犯性含义或容易产生歧义。这也是‘排雷’检查,确保这个词不会让人陷入尴尬的境地。”
More COVID-19 vaccines are in the regulatory pipeline, so more tongue-twister names are coming.
还有更多新冠疫苗正在走审批流程,所以接下来我们还会接触到更多拗口的名称。
The brand name of the Moderna vaccine is slated to be Spikevax, according to Piergrossi. The AstraZeneca vaccine"s is Vaxzervia.
据皮尔格罗西透露,莫德纳疫苗的商品名将会是Spikevax,而阿斯利康疫苗的商品名则是Vaxzervia。
"There is a certain whimsical nature to pharmaceutical names," Piergrossi said.
皮尔格罗西说:“这些药名总是有点怪怪的。”
英文来源:今日美国
【 这个词|辉瑞疫苗的名称Comirnaty太拗口?药名这么怪都是有原因的! How to pronounce FDA-approved Comirnaty】翻译&编辑:丹妮
- 老爷子,你去这个养老院不行吗?
- 人到中年,遇到婚外暧昧的人,都在想这个问题的答案
- 水满则溢,月满则亏,为人处事把握“这个字”,方能悠然自得
- 泪目!她为了这个“渐冻症”小伙,跨越千里追寻爱情
- “老头子”原来是这个意思!涨知识了!
- ldl|这个指标越高,老年痴呆风险越大!坚持3个好习惯,保护大脑防痴呆~
- 强身健体|寒潮+作息不规律,春节里这个病毒你不得不防
- 奥密克戎|辉瑞启动新版疫苗临床试验,称为奥密克戎“量身定做”
- 飞秒激光|爸妈老了,100%都会得这个病!现在知道还不晚
- 种植|在北京种植半口牙需要多少钱?这个价位影响因素很多
