人生如逆旅 我亦是行人(空调制热结霜)

李白的《静夜思》 , 恐怕算得上在中国普及率最高的古诗了 。不仅小孩子 , 就算是一些没什么知识文化 , 没念过几天书的老头老太 , 几乎也能背这首古诗 。


人生如逆旅 我亦是行人(空调制热结霜)

文章插图
(网络配图)
不过 , 虽然能背这首诗的人很多 , 但是 , 这首诗的一些地方 , 却不太容易让人理解 。尤其是“床前明月光”的“床” , 究竟是指的什么呢?如果是屋子里睡的“床” , 那么 , 李白怎么会怀疑(比喻)是地上的“霜”呢?因为谁都知道 , 屋里是不可能有霜的 。比喻的比喻有的事物 , 没有的事物 , 那就是一句笑话 。
也因此 , 很多人认为 , 李白《静夜思》中的“床” , 并不是指屋里的睡觉的床 , 而是别的东西 。是什么东西呢?有几种说法 。
一是指“窗” 。也就是说 , “床”在这里是一个通假字 , 是“窗”字的通假字 。说是“窗”的通假字 , 是因为诗人站在屋子里 , 一般要透过窗才能看到月亮 , 看到地上明晃晃的月光 。而且开窗见月 , 才会有意境 。这里的“地上” , 指的是窗外的地上 。
二是指“井栏” , 也就是井边的台子 。这个台子是供人坐在上面纳凉的 。这句话是说李白不是在屋里 , 而是在室外 。在室外 , 李白怀疑是地上的霜 , 也就很正常了 。而且 , 井与故乡是深切地联系在一起的 。看见井 , 因而思念自己的故乡 , 显得恰到好处 。
三是指“胡床” , 也就是户外的马扎 , 或者是吊床一类 。毕竟李白出生在胡地 , 他在他的诗中 , 使用家乡的方言句子 , 是很正常的 。
不过 , 如果我们仔细分析这三种说法 , 感觉似乎都有些靠不住 。


人生如逆旅 我亦是行人(空调制热结霜)

文章插图
(网络配图)
先说通假字 。通假字是古人有那个读音 , 却没有那个字 , 因此用同音的字替代 。但是古代本来就有“窗”这个字 , 为什么要用“床”替代呢?如果是为了平仄的需要 , 这两个字都是平声 , 又有什么必要 , 要用一个字代替另一个字呢?再说了 , 就算是通假字 , 也是一个约定俗成的过程 , 除了这首诗 , 哪里还有地方用“床”通假“窗”呢?
再说“井栏” 。说是井栏似乎也没有错 。不过 , 就算“床”指的是“井栏” , 可是 , 在从古到今的诗歌中 , 似乎都没有因为看见水井 , 就思念自己故乡的诗歌啊 。而且 , 李白是写的“羁旅”诗 , 也就是在外地漂泊的时候怀念自己的故乡 。他在“驿站”“客栈”“古道”“孤舟”这些地方怀念自己的故乡 , 都是可以的 , 也有人这么写过 。但是 , 他为什么要跑到井边去写一首诗呢?这难道不显得很怪异吗?固然写诗是要讲究“用典”的 , 没有出处的东西 , 绝不会随便写 。所以 , 把“床”解释为“井栏” , 其实也是很牵强附会的 。
最后说“胡床” 。不错 , 李白确实出生在胡地 , 他的故乡确实有胡床 。但是 , 李白不是在胡地 , 而是在汉地呀 , 汉地哪来什么胡床呢?难道李白为了写一首诗 , 特地让主人给他制作一张胡床吗?这就显得很怪异了 。
所以 , 以上这四种说法 , 显然都不靠谱 。


人生如逆旅 我亦是行人(空调制热结霜)

文章插图
(网络配图)
那么 , 这里的“床” , 是什么意思呢?
【人生如逆旅 我亦是行人(空调制热结霜)】我认为 , 没别的 , 这里的“床” , 就是床 , 而且就是屋子里面的床 。
既然是屋子里面的床 , 李白为什么会把月光比喻成地上霜 , 地上有霜吗?
有 。当睡的屋子非常简陋 , 四面透风的时候 , 屋里的地面结霜 , 也是有可能的 。
而且 , 李白写屋子四面透风 , 有大大的好处 。
只有屋子四面透风 , 才会有大片大片?的月光洒在床前的地面上 。
只有屋子四面透风 , 李白才会怀疑地面结霜了 , 因为屋里和屋外没什么区别嘛 。
只有屋子四面透风 , 才会特别表现出冷冷清清 。而只有冷冷清清 , 再加上看见了月亮 , 才会怀念家乡 。因为月是故乡明 , 家乡才是温暖的 。
我们知道 , 李白写诗 , 最重要的手段就是“夸张” 。他夸张过很多东西 , “飞流直下三千尺”“桃花潭水深千尺”“白发三千丈”“燕山雪花大如席”等等 , 都是夸张手法 。既然李白善于用夸张手法 , 夸张“清冷”的程度 , 说屋子里都结霜了 , 也是非常正常的 。
之所以有人会产生怀疑 , 我觉得根本的原因 , 还是因为不懂李白 , 不懂李白的诗歌 , 不懂文学 , 才会闹出这样的笑话 。
(参考资料:《全唐诗》《旧唐书》)