地道的英语表达我知道了(英语地道表达喜欢)

文章插图
1.
He was transferred to the head office in Tokyo.
他被调到了位于东京的总部 。
transfer在上面的例句中表示“(职位)调动”的意思 。除此之外,我们还可以用relocate来表示相同的意思:
He was relocated to the head office in Tokyo.
他被调到了位于东京的总部 。
transfer还可以作名词使用,表示“转移;移交”的意思 。
那你知道transfer of power是什么意思吗?这个短语从字面上来看,表示“权力的转移” 。实际上,transfer of power一般用来特指“(政权的)权力交接”,例如:
This transfer of power will have a profound effect on us.
这一权力交接将对我们产生深远的影响 。
2.
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
换句话说,世界是由各种各样的人组成的 。
当我们想用另一种说法来表示自己的意思时,我们可以在句首用in other words,即“换句话说”,是一个在写作中特别实用的短语 。
#知识拓展点#
你知道words fail me是什么意思吗?这个短语光看字面意思可能难以理解 。实际上,words fail me一般用来表示“(因惊讶、生气等)说不出话来”的意思,是一个口语用法:
Look at all this mess! Words fail me!
看看这一团糟的东西!我真的说不出话来 。

文章插图
by word of mouth则表示“口头地”,例如:
Much of the information is provided by word of mouth.
很多信息是口头提供的 。
3.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
负责这一项目的詹森因贪污被解雇了 。
be in charge of表示“负责……”的意思,charge在这里是作名词使用 。charge还可以作动词使用,常见的释义有“充电;控告;索价” 。
那你知道charge someone with something是什么意思吗?charge在这个短语中其实是“命令,使某人承担责任”的意思,所以,charge someone with something就表示“命令某人做某事”:
He was charged with investigating the case.
他受命调查这个案件 。
#知识拓展点#
get a charge out of something可不能只按照字面意思理解 。这个短语其实表示“对某事感到兴奋”的意思,例如:
I got a charge out of passing the exam.
我通过了考试,感到特别兴奋 。

文章插图
4.
The lawsuit is likely to end in our defeat.
这起诉讼可能会以我们败诉告终 。
end in是“以……告终”的意思,而in the end则表示“终于,最后”,两个短语虽然看起来很相似,但不能互相替换使用 。
make ends meet一般用来表示“收支相抵,量入为出”的意思,通常用来形容一个人生活贫困,不得不精打细算,例如:
He just graduated from college and still had loans to pay, so he could barely make ends meet.
他刚从大学毕业,还要还贷款,所以只能量入为出 。
【地道的英语表达我知道了(英语地道表达喜欢)】
- 亲爱的自己(亲爱的她们)
- 孕妇|孕妇生下罕见“双头婴”,众人都来围观,专家的话却令人担忧
- 当男人恋爱时解析(女主喜欢男二的韩剧)
- 绒毛促性腺激素|孕妇可以吃草莓吗?吃草莓的好处要知道,并非补铁补血那么简单
- 畸形|怀孕后不能玩手机虽然可能会导致胎宝畸形,但没你想的那么可怕
- 霸道校草的拽丫头免费观看(霸道校草的拽丫头结局)
- 孕妈|临近预产期,每周一次的胎心监护做还是不做?认识到这两点很重要
- 妈妈|孕期有6种情况表明可能怀的是男宝,中三条以上的,迎接小王子吧
- 穿山甲|新一届的孕妈迷信行为大赏,第一个就是重灾区
- 占地方|养娃后钱都去哪了这些“鸡肋”的母婴用品,希望你没买过!
