李白的诗将进酒全诗( 四 )


《将进酒》原文君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回 。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月 。天生我材必有用,千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 。与君歌一曲,请君为我倾耳听 。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒 。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌 。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁 。《将进酒》翻译你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流 。
你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片 。(喻意青春短暂)(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月 。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来 。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快的饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来 。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒 。自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名 。陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐 。主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮 。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧 。让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!《将进酒》注释(1)将进酒:属乐府旧题 。将(qiāng):请 。⑵君不见:乐府中常用的一种夸语 。
天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称书法将进酒 。⑶高堂:高大的厅堂 。青丝:黑发 。
此句意为在高堂上的.明镜中看到了自己的白发而悲伤 。⑷得意:适意高兴的时候 。⑸会须:正应当 。
⑹岑夫子:岑勋 。丹丘生:元丹丘 。二人均为李白的好友 。⑺杯莫停:一作“君莫停” 。
⑻与君:给你们,为你们 。君,指岑、元二人 。⑼倾耳听:一作“侧耳听” 。
⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器 。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美 。⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒” 。⑿陈王:指陈思王曹植 。
平乐:观名 。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所 。恣:纵情任意 。
谑(xuè):戏 。⒀言少钱 。
李白的将进酒全文

李白的诗将进酒全诗

文章插图
将进酒 朝代:唐代
作者:李白
原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回 。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 。
天生我材必有用,千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 。
与君歌一曲,请君为我倾耳听 。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒 。(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 。(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌 。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁 。
李白 将进酒 解释
李白的诗将进酒全诗

文章插图
《将进酒》
作者:李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回 。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 。
天生我材必有用,千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 。
岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停 。
与君歌一曲,请君为我侧耳听 。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒 。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌 。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁 。
【注解】:

1.将:请 。

2.会须:正应当 。

3.岑夫子:岑勋 。丹丘生,元丹丘 。
李集中提到元丹丘的有多处 。他也是一个学道谈玄的人,李白称之为“逸人”,并有“吾将(与)元夫子,异姓为天伦”(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故交深情,出处无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好 。