伦敦东区和西区的区别有哪些( 二 )


每次听到利物浦著名球员卡拉格的采访,乡音严重而且语速超快,咕噜咕噜一大串中间都不带断句的,卡拉格你确定你是在讲英文吗?
英格兰南方口音
英格兰南方富裕程度,受教育程度都高于北方,在发音这方面比较接近标准英语,特别是伦敦以南的乡村,住着大量的中产阶级和世袭贵族,他们认为他们的发音方式才是最上流的发音,而他们之外的人发音则被认为是“带有口音”,其实就是想说带有口音的人都是来自于下层阶级 。
【伦敦东区和西区的区别有哪些】南方口音比较容易听懂,那里的人们说话方式比较慢,性格比较温和,也很礼貌,音调也趋于平缓 。南方口音主要分为英格兰中南部口音,RP(Received Pronounciation)标准口音和伦敦口音 。
英格兰中南部口音
英格兰中部是由East Midlands(中东部)和West Midlands(中西部)组成,这是北方和南方过渡的区域,在发音方式上由于受到北方的影响,也有一些自己的特色 。以曼彻斯特和伯明翰为代表,曼彻斯特的口音整体很飘,说出来有点街头小混混的感觉 。
伯明翰本地口音叫Brummie Accent,伯明翰外来人种尤其是黑人,对当地口音有一定的影响,特别是周边地区如Wolverhampton流行着Black Country Accent,是工业革命时期伯明翰周边由于开矿居多,对当地的环境和空气造成了破坏,所以叫Black Country,伯明翰人称之为“yam yam”口音,这个地方最早就是矿工口音,这些矿工整天累的半死,所以说话也不好好说,除了慵懒地发音,还经常使用错误的语法,比如“I am……”,会被说成“You am……”这些人来中国肯定连四级都过不了 。
英语是世界上运用最广泛的语言,英语口音也主要分为三种:英国口音,美国口音和其他口音 。在英国范围内说的口音我们都叫英国口音,但实际上英国小小一个岛国,口音也是五花八门的,刚来英国很多吋候听不懂,多半都是不适应英国口音的缘故 。
在英国,口音主要分为英格兰北方口音,英格兰南方口音,英格兰中南部口音,苏格兰口音,威尔士口音,爱尔兰口音还有印度口音 。
标准口音RP(Received Pronunciation)
这个就是英格兰南方的King's/Queen's Accent,是英式英语中最标准的口音,也叫做标准英语(Standard English),我们知道的BBC口音,新概念英语和英文教科书上的都是这种口音,是比较官方的口音,这种口音是受过良好教育的象征,并被誉为上流社会的口音,整个英格兰南方以这种口音为标准 。
但是对于英国非中产阶级的人群来说,这种口音有种装腔作势的感觉,好像说这种口音就想吉诉别人我来自上流社会一样,很多来自英格兰北方或者其他地方的人即使成名以后也拒绝说这种口音,比如球星鲁尼,到哪里都操着他那一口正宗的利物浦口音招揺过市,英国很多人都认为RP口音是为有钱有势的人说话的代言口音,所以现在连BBC都改变了自己以往的RP口音,加入了一些方言的腔调,以强调他们的平民化 。
但真正的女王口音是指牛津那里的一小块的发音,因为王室的缘故,英国整个上流社会都以牛津音为标准,真正的牛津音古色古香,语调缓慢,凊晰易懂,给人一种很有腔调的感觉 。1974年的一次调査表明有大概3%的人说着牛津口音,虽然没有研究表明牛津口音就是最高级,最标准的口音,但是最为英国王室的口音,被其他人拿来当典范也是很正常的事情,就像我们的普通话,不也是以政治核心北京的方言为基础吗?
伦敦口音
伦敦对整个英国的影响巨大,虽然地处南方,但也形成了自己的发音特色 。伦敦按照富裕程度可以分为西区和东区,西区就是上流社会所在的区域,东区就是中下层阶级所在的区域,东区的工人和劳动人民比较多,东区口音算是最地道的伦敦口音,称为Cockney Accent,Cockney是伦敦东北的一个区,这个区说的都是伦敦土话,不适应的话还是不太好听懂的 。吞音的现象也比较多,比如h音就经常被吞掉,him发成/im/,have发成/ave/,还有比如“th”这个音要舌尖顶着两个门牙缝发音,要说标准的话比较费劲,东区人民就不愿意了,他们把的音通通发成/f/、/d/、/v/这样说起来就没那么累了 。比如:
With /wif/
This /dis/
Brother /'bv/
电影哈利波特里面哈里的扮演者丹尼尔·雷德克里夫说的就是Cockney,而赫敏的扮演者艾玛·沃森说的是标准的牛津音 。
在以前说这种口音被看做是缺乏良好教育的表现,但随着社会和文化的发展融合,现在Cockney口音并不像以前那么受歧视了,很多人会拿这个口音开玩笑,像奥黛丽赫本在电影《窈兹淑女》里面就对这个口音进行了最精彩的表演 。