日本不说汉语,原因很简单,就是日本人本来就是说日语的,借用汉字也只是为了记录日语,而不是直接学习汉语,这样做工程量也太大了,全民去学一种外语,这再今天的教育水平下也做不到.不过由于汉字有吏读的用法,所以汉语对日语的影响还是存在的,主要表现在日语中有大量的汉语外来词,就像我们今天说的,沙发、葡萄、啤酒、苹果等一样,是从其它语言借用的,但汉语还是汉语,这些外来词改变不了汉语的语种和语系归属.所以今天的,日语、汉语不但不是汉语,而且在语系划分上亲缘关系也较远,汉语属于汉藏语系,和藏语、壮语、缅语等较接近,而和属于阿尔泰语系的日语、韩语、蒙古语、满语等相去甚远.
- 大众刷的隐藏功能是什么
- 氯气报警器的介绍
- 杭州到台湾桃园机场的机票
- 千里眼在现代指什么
- 仓鼠幼崽几天长毛
- 霸王餐是什么意思
- 三金上午买还是下午买
- 文化遗产的意义及价值
- 挑选制冰机的方法
- 我画消防员题材的油画属于什么风格绘画