六月二十七日望湖楼古诗意思解释( 二 )


其五诗意:我本是乡野狂人,想把自己放逐在山林之间 。现在却当上了地方官,不过离开京城也算是得了一点清闲 。我本来就没有家,无处可去,而现在,我很心安 。因为,这里有美妙的湖光山色,远胜过我的家乡眉山 。
原文:
其一:
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船 。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天 。
其二:
放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开 。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回 。
其三:
乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘 。忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐 。
其四:
献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘 。无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招 。
其五:
未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲 。我本无家更安往,故乡无此好湖山 。
创作背景:
宋神宗熙宁五年(1072),作者在杭州任通判 。这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝句 。
六月二十七日望湖楼醉书古诗意思解释?六月二十七日望湖楼醉书[宋]苏轼 。译文:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船 。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔 。
原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船 。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天 。注释:
1、望湖楼:古建筑名,又叫看经楼 。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘_所建 。
2、翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑 。
3、醉书:饮酒醉时写下的作品 。
4、遮:遮盖,遮挡 。
5、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明 。
6、忽:突然 。
7、水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静 。
8、跳珠:跳动的珍珠,形容雨大势急 。
9、卷地风来:指狂风席地卷来 。又如,韩退之《双鸟》:“春风卷地起,百鸟皆飘浮 。”
10、六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日 。