十五从军征作者是谁( 二 )


道逢乡里人 , 家中有阿谁?
遥看是君家 , 松柏冢累累 。(遥看 一作:遥望)
兔从狗窦入 , 雉从梁上飞 。
中庭生旅谷 , 井上生旅葵 。
译文如下:
刚满十五岁的少年就从军出征 , 到了八十岁才回来 。
在乡间路上遇到同乡人 , 问:“我家里还有那些人健在?”
远远看去那就是你家 , 但已经是松柏青翠 , 坟冢相连了 。
走到家门前看见野兔从狗洞里出进 , 野鸡在屋脊上飞来飞去 。
院子里长着野生的谷子 , 野生的葵菜环绕着井台 。
词句注释如下:
⑴始:才 。归:回家 。
⑵道逢:在路上遇到 。道 , 路途上 。
⑶阿(ē)谁:古人口语 , 意即“谁” 。阿 , 发语词 。
⑷君:你 , 表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去 。
扩展资料:
《十五从军征》是一首叙事诗 , 描绘了一个十五岁从军 , 到八十岁才退伍归来的老兵返乡途中与到家之后的悲惨情景 , 揭露了封建社会中不合理的兵役制度对于人性的损害 , 反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦 。作品真实 , 深刻 , 催人泣下 。
作品开篇即不同凡响:“十五从军征 , 八十始得归 。”这两句 , 直言老兵“十五”岁从军 , “八十”岁方回 , 看似平淡无奇 , 像不经意间道来 , 实却耐人寻味 , 颇见功力 。他“十五从军征” , 奔赴何处 , 诗中未作说明;其军旅生活如何 , 战况怎样 , 诗中也均未交代 。
这就给读者留下众多想象的空间 。但有一点是明确的 , 那就是他“从军征” , 系出于战事 , 一去就是数十年 。“八十”与“十五”相对照 , 突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应 , 则表明他中途一直未能回来 。八十岁是虚写 , 写出从军时间之长 , 兵役的繁重 。
【十五从军征作者是谁】参考资料来源:百度百科——十五从军征