见其生不忍见其死( 二 )


无伤也是乃仁术也君子之于禽兽也见其生不忍见其死翻译“无伤也,是乃仁术也”,“君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死”,是《孟子?梁惠王上》中的两句话,翻译成现代汉语是:没什么关系,这正是仁德的表现方式呢 。君子对于禽兽,看到它们活蹦乱跳的,就不忍心看见它们死去 。
无伤:没有什么问题,没有多大关系 。是:指示代词,这 。乃:表判断,是 。仁术:仁慈的做型培法 。君子:有道德修养的人 。生:活蹦乱跳 。忍:忍心 。
孟子通过齐宣王的“以羊易牛”,指出这就是“仁术” 。所以孟子缺租数说:“这也没什么关系 。这种怜悯心正是仁爱呀 。因为王只看见了牛可怜,却伏首没有看见羊可怜 。君子对于飞禽走兽,看见它们活着的可爱,便不再忍心看到它们死去;听到它们的啼叫,便不再忍心吃它们的肉 。君子总是远离厨房,就是这个道理 。