Quote of Today
文章插图
马克·吐温(Mark Twain)是我最喜欢的美国作家,他留下了很多名言。
其中我最喜欢的两句是:
I have never let my schooling interfere with my education.
The more I learn about people, the more I like my dog.
大家都知道他最著名的代表作:
The Adventures of Tom Sawyer (1876)《汤姆·索亚历险记》
The Adventures of Huckleberry Finn(1884)《哈克贝利·费恩历险记》
文章插图
这两部儿童文学作品在美国文学史上地位极高,第二部比第一部更高,尽管大多数人更熟悉汤姆·索亚历险记。
海明威曾这样评价The Adventures of Huckleberry Finn:
All modern American literature comes from one book by Mark Twain calledHuckleberry Finn.
这个评语不得了。
大家也都知道马克·吐温是他的笔名,他本名叫 Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910).
关于这个笔名的来历大家在上学时应该都听英语老师讲过,作者在 Life on the Mississippi 一书中自己说了笔名的来源—— Mark Twain was the call made when the boat was in safe water, indicating a depth of two (or twain) fathoms (12 feet or 3.7 metres).
如果你想探究得更深的话,twain 就是 two的意思,fathom是英制度量衡里表示水深的单位,1 fathom =6 feet(1.8288 m),2 fathoms = 12 feet(约等于3.7米),这个水深被航运业公认为是 safe water(可以行船的安全水深)。
马克·吐温当年在船上做 leadsman(测深员),每天的工作就是把一根 leadline(A 30-foot-long line is attached to a pipe filled with lead)放进水中测量水的深度。当水深超过3.7米时,他就报告一声 Mark Twain,表示水深安全,可以行船。
Meaning of the marks on the leadline:
文章插图
Twain这个字比较古老,在英语诗歌中就是“二”和“一对”的意思。例如有一句很有名的谚语:
East is East, and West is West, and never the twain shall meet.
聪明的读者,你觉得这句话怎么理解和翻译呢?
常有读者问我应该怎样开始阅读英文原版书,我总是推荐初级学习者先读英译版安徒生童话故事集,中级学习者尝试读 Sidney Sheldon等当代通俗小说,高级水平的学习者可以任意阅读一切自己喜欢的书。
马克·吐温的这两部巨著也是儿童文学,我认为适合读完安徒生后接着读。很多年前我就是从这里开始初探美国文学作品的。
祝你阅读快乐。
明天我们接着讲一个跟水手有关的词,敬请期待明日主题:当一艘船沉入海底。
文章插图
文章插图
相关旧文
【第1075期:我建议你从马克·吐温开始读英文书】感谢你的阅读,明天见:)
- 美国著名画家笔下风景油画50幅,美醉了
- 格律诗中“出”字为什么不算平声——诗友原创五绝问题答复建议
- 乾隆的嫡系子孙,拥有扳指价值上亿,专家建议上交,他说了六个字
- 超好玩的沙雕头像,建议收藏!
- 火葬将全面实施?北大教授建议恢复土葬:火葬是将人当成垃圾处理
- 秦朝|嬴政如果听吕不韦建议,慢慢蚕食六国,秦朝还会在第二世灭亡吗?
- 庄羽接受郭敬明道歉:建议成立反剽窃基金,用以帮助原创作者维权
- 生物学家马克·W. 莫菲特:从蚂蚁帝国瞥见人类社会的未来
- 庄羽接受郭敬明道歉:建议成立反剽窃基金助原创作者维权
- 【回应关切】关于建议六安建设大剧院的问题