藏在《天工开物》后面的秘密( 二 )


该书总结提出的炼铁与炒铁炉的串连使用,直接把生铁炒成熟铁,具有现代冶金技术的重要特色。这种方式在17世纪的欧洲还没有。
在机械动力学方面,《天工开物》记载了我国在机械动力方面的许多发明创造,如纺织花布用的花机,就是当时外国所没有的。
“粹精”中介绍我国汉代发明的水碓装置,把动力机、传动机和工作机三部分连在一起,比英国试用一个水轮带动两盘磨要早1000多年。“作咸”中的顿钻打井技术,比俄罗斯钻井技术早300多年。
这些先进的技术与《天工开物》的图文记载,令西方惊讶不已。世界科技史学家李约瑟(1900-1995) 称赞宋应星为“中国的阿格里柯拉”、“中国的狄德罗”,更将《天工开物》与代表西方文艺复兴时期技术界最高水平的著作《矿冶全书》、18世纪法国第一部《百科全书》相提并论。
这正是《天工开物》之所以能够成为世界科技史巨著和无愧于中国17世纪工艺技术百科全书称号的根本原因。
始料未及的世界影响
斯人已逝,《天工开物》在世界科技史上产生的轰动效果及深远影响,则远远为宋应星和世人所始料不及。
《天工开物》一书在崇祯十年初版发行后,很快引起了学术界和刻书界的注意,各种刊刻版本、手抄本在民间广为流传,17世纪末传到了日本。1771年,日本出版了一个《天工开物》汉籍和刻本,之后又刻印了多种版本,对于推动明治维新提供了强大的技术支撑。
19世纪30年代,有人把《天工开物》摘译成法文之后,不同文版的摘译本便在欧洲流行开来,对欧洲的社会生产和科学研究都产生过重要影响。当时的欧洲正对蚕病束手无策,生丝大量减产,《天工开物》译文本恰恰提供了养蚕防病的完整经验,欧洲蚕业从中获得了巨大的实际效益。
据不完全统计,《天工开物》一书在全世界至少有16个版本,印刷了38次之多。国外版本包括两个汉籍和刻本,两个日文全译本,两个英文本。而法文、德文、俄文、意大利文等摘译本尚未统计在内。《天工开物》在世界不少地方长期畅销不衰,这在古代科技著作中是十分罕见的。
《天工开物》记载的先进技术令西方羡慕不已,中国农业、手工业技术早在17世纪就领先世界,但从17世纪中叶之后,中国的科学技术却如同江河日下,跌入窘境。
藏在《天工开物》后面的秘密】据有关资料,从公元6世纪到17世纪初,在世界重大科技成果中,中国所占的比例一直在54%以上,而到了19世纪,只占0.4%。中国与西方为什么在科学技术上会一个大落,一个大起,拉开如此大的距离?
“尽管中国古代对人类科技发展做出了很多重要贡献,但为什么科学和工业革命没有在近代的中国发生?”这是李约瑟觉得不可思议,久久不得其解的难题。1976年,美国经济学家肯尼思·博尔丁将这个难题称为“李约瑟难题”,引发了长久的讨论,至今未有定论。
孤独了三百年的巨星
从明嘉靖到清顺治的百余年间,是我国几千年封建社会中最为灿烂的科学活动时期。这个时期有5位科学伟人相继活跃其间,有5部科技巨著先后问世:李时珍的《本草纲目》,朱载堉的《乐伟全书》,徐光启的《农政全书》,徐霞客的《徐霞客游记》,宋应星的《天工开物》。
但是,《本草纲目》、《乐律全书》、《农政全书》、《徐霞客游记》,分别偏重于医药、乐律、农业、地理方面。唯独宋应星的《天工开物》系统总结了我国传统农业、手工业、采矿、冶金等诸多方面的技术成就,成为我国第一部工艺百科全书。
然而,由于清王朝统治者对《天工开物》中某些言辞的忌讳,而未予收入《四库全书》,使得这本旷世巨著在数百年间的官方书架中一度散佚,在国内甚至找不到《天工开物》初刻本。一代科学巨匠,三百多年无人问津,这是怎样的孤独?
幸而有识之士多方搜求整理,1920年代在日本的一个小书馆里发现了一本《天工开物》初刻本,并设法从日本反传回国。经现代专家学者探索研究,这本《天工开物》得以重现于世。后来,在浙江宁波发现了《天工开物》初刻本,现藏国家图书馆,为国宝级文物。