为何日本则仍坚持用汉字 日本为什么用汉字( 二 )


也就是说 , 社会基本共识是 , 汉字需要废除 , 但是不能一下全废 , 这样大家无法适应 , 要慢慢废除 , 那当时有没有“汉字不可废派”呢?也有 , 毕竟 , 掌握汉字的旧贵族等势力也很大 , 1900年 , 井上圆了多次发表论说 , 整理成《汉字不可废论》一书 。他质疑假名派或罗马字派忽视日本同音字多 , 唯有靠汉字才可消减当中的问题(事实证明这种想法是对的) 。
而且 , 日本还有一个特殊情况 , 就是皇室的独特地位 , 皇室传统教育当然会用汉字 , 当时日本天皇的诏敕仍是以汉字书写 , 文化界虽有部分人士力陈平、片假名或罗马字的好处 , 但对于诏敕上的汉字一直避免(谁敢惹天皇啊) , 当然也有愣头青 , 1936年5月9日 , 平生釟(日本文部大臣)在帝国议会贵族院上表示废除汉字 , 但这一论说引起贵族不满 。

为何日本则仍坚持用汉字 日本为什么用汉字

文章插图
至今一些很正式的文书上 , 都是汉字为主
二战时期 , 日本和西方决裂 , 又因中国孱弱 , 日本有了相当东亚盟主的念头 , 这一时期废汉论被指有违“大东亚共荣圈”的任务 , 他被迫当众宣布:“至今为止(废汉字)的主张尚有许多不成熟之处 , 还要继续研究 。”同一年 , 多份杂志出现批判废除汉字论的文章 。
不过日本这个民族是不撞南墙不回头 , 二战结束后 , 狂热军国主义退潮 , 疯狂的媚外主义提升 , 对汉字的争论又出现了 , 甚至出现各种怪论 , 1946年4月 , 作家志贺直哉在杂志《改造》上发表《国语问题》(国語問題) , 提议废除日语 , 采用其自认为世界上最美的语言——法语 。这当然是不可能实现的 。
为何日本则仍坚持用汉字 日本为什么用汉字

文章插图
而外国占领军当然也希望日本跟着西方走 , 1946年3月 , 盟军最高司令部邀请第一届美国教育使节团于3月31日发表了第一次美国教育使节团报告书 。在这份报告 , 指出学校教育中使用汉字之弊害与使用罗马字之便利 。
日本政府开始规范化汉字 , 1946年11月16日由日本内阁发布的《当用汉字表》(当用漢字表)中所公布的汉字 , 共计1850字 , 这其实是在汉字全部废除之前可使用的汉字表 。当时的思想是 , 渐渐淡化汉字使用 , 不过 , 后来日本人发现 , 汉字全废是相当麻烦的(韩国人和越南人就经常吃亏) , 而且由于日语的特性(音节很少) , 可能麻烦更大 。
现在 , 日本虽没有废除汉字 , 但新增词语中用汉字书写的汉字词比例不断下降 , 用片假名书写的外来词比例不断增加 , 这间接减少了汉字的使用 。不过 , 日本人已经意识到了 , 便于书写和表达 , 日本几乎没有废除汉字的倾向 , 在日本 , 越正式的文件往往汉字越多 , 汉字水准甚至成为日本人素养的标尺 。
【为何日本则仍坚持用汉字 日本为什么用汉字】作者:云帆