文章图片
面对这一解释 , 网友显然并不买账 , 慢慢地开始有人出来爆料 , 说这位“国学专家”已经把中华书局上上下下都折腾得够呛 。
据爆料者所说 , 当时中华书局正在筹备《百家讲坛》专家的出书计划 , 然而 , 在收到于丹的稿件后 , 编辑都震惊了 。
因为 , 于丹的稿件弊病百出 , 达不到出版要求 , 可“于丹热”就在眼前 , 为了销量 , 出版社必须在热头上把书赶出来 。
于是 , 中华书局只能紧急组织出一个编辑团队 , 从章节编排到遣词造句 , 再到每一处引文都一一核实 , 相当于重编了整本书 。
经过了一系列紧急操作后 , 终于在热头上将《于丹〈论语〉心得》赶了出来 。
首印60万册 , 首场签售会来了一万多名粉丝 , 当天就卖出了1.4万册 , 主办方都被吓懵了 。
然而 , 相较于狂热的购书浪潮 , 这本书的风评大方位扑街 , 口碑一面倒 , 一星、两星的评价比比皆是 。
文章图片
《于丹〈论语〉心得》评价
然而 , 当时的于丹已经拥有了大量拥趸 , 这点小负面显然并不能影响什么 , 尤其是在巨大的名利面前 。
于是 , 于丹开始深深迷失在了名利场之中……
文章图片
才女火速跌落神坛
在接二连三的质疑声中 , 于丹开启了一次次的捞金之路 。
在当时 , 于丹的身价已经飙升为“身价最高演讲人” , 捞金能力连易中天老师都忍不住感叹一句“于丹 , 真棒!”
文章图片
然而 , 这一盛况并没有维序多久 , 2009年 , 于丹遭遇了她人生中的滑铁卢 。
当时 , 她的英文版《于丹〈论语〉心得》准备在伦敦首发 。
然而 , 还没等发书的新闻传回国内 , 一篇于丹的翻译写的《于丹伦敦街头撒泼记》 , 在网上引起了轩然大波 。
据爆料者说 , 于丹到达伦敦后 , 虽然入住的是当地数一数二的高档酒店 , 但她仍嫌酒店档次不够 , 3天换了3个房间 。
不但如此 , 在于丹接受外国采访人员采访时 。 并没有按照规定给翻译人员留翻译时间 , 而是一直按照自己的节奏滔滔不绝地讲起来没完 。
等到翻译给她信号 , 让她稍作停顿时 , 于丹不但不配合 , 反而愤怒地让翻译不要打断她说话 。
翻译有不确定的地方 , 想向于丹核实时 , 于丹也只是训斥道:
我刚说过呀 , 你为什么不听?为什么不记下来?
文章图片
很快 , 这篇《于丹伦敦街头撒泼记》就传到了于丹耳朵里 , 于丹对此只是淡淡地回应到:
完全是因为该翻译能力有限 , 无法胜任 。
然而 , 于丹的回应再次遭到了大家的质疑 , 因为她嘴里“无法胜任”翻译工作的人 , 是曼彻斯特大学的在读博士 。
相较于于丹的说辞 , 大家更倾向于信任翻译的描述 , 于是 , 被不断诟病的于丹 , 经过这次闹剧 , 口碑再次一落千丈 。
文章图片
然而 , 这件事情还没消停多久 , 于丹又摊上了新的麻烦 。
2010年 , 于丹将孔子的第75代后人孔健告上了法庭 , 指控孔健在书中使用了自己在日本的演讲 , 并要求全国书店将孔健的侵权书籍下架 。
然而 , 孔健并不认同于丹的指控 , 说之前已经受到了于丹的授权 , 现在却出尔反尔 , 不讲诚信 。
孔健还说 , 自己曾出面组织相关机构在2007年和2008年 , 两次邀请于丹访问日本 , 总共花费了100多万元 。
其中 , 光为于丹购买与日本首相见面的一件衣服 , 就花了130万日元……
【【历史故事】原形毕露! “论语大师”于丹的堕落史, 远比你想得更恶劣】于是 , 在经过了一系列反复论证后 , 孔健不断拿出新的证据 , 就这样 , 于丹搬起石头砸了自己的脚 。
文章图片
- 店铺门面风水-店铺风水
- 【游戏世界】王者:S27版本之子现身,对抗路无敌,后期一套技能可秒战士
- 【游戏世界】LPL与KPL女解说同日撞衫,鼓鼓自称没美颜,王者观众:琪琪赢麻了
- 【游戏世界】魔兽世界:9.2.5开启“套娃”模式,团本加入周常轮换词缀
- 【游戏迷】DNF:全服最稀有的四个宠物,这最后一个,比遇到旭旭宝宝还罕见
- 公司摆放风水-家居风水
- 【就爱时尚】多家银行公告,下调个人账户线上交易限额
- 怎样将喝剩下的葡萄酒保存好呢?
- 【爱历史】《史记·刺客列传》里“五大刺客”之一的专诸:不惧外,只惧内
- 【游戏迷】原神国际服建模更改,国际服玩家直接破防,国服玩家赢麻了!