流行词非主流盘点 非主流翻译( 二 )


第9
例行程序
“套路”本来是指固有的情境和内容,比如武术套路 。而现在,却变成了嘲讽,比如“城市套路深,我要回农村”“都是套路”,还有大量的红豆博客频繁被 电信骗,所有的骗局都是按剧本来演的,于是“套路”也成了骗子的代名词,意味着用来迷惑和欺骗人的精心 的谎言和陷阱 。当然也有很多人在某些事件出来后嘲讽官方的回答 。
10号
呵呵
“呵呵”从最初的简单拟声词逐渐演变为“意味深长” 。看到它,有人黯然神伤,有人忍住内伤,有人直接掀桌子...难怪,最近网友评出年度最伤人聊天词,没有一个是“呵呵” 。
上还有很多其他的流行语,比如“我不认同对方”“我想安静”“调侃”“伐木累”“带我装飞”“字哥”等等 。,可以说是五花八门 。他们有的故意用普通话标注英语,有的用普通话“翻译”方言,无非是搞笑的玩笑、挖苦和嘲讽 。