意思相似又容易混淆的英文单词归纳总结 相似易混的英语单词( 二 )


(網路連線品質不佳造成了學生的麻煩 。)
We have two major problems.
(我們有兩個主要問題 。)
但是不要說“We have two major troubles.” , 那是不對的 。
此外 , 如果您要使用數字 , 例如2 , 請使用“problems” 。而“trouble”也可當動詞使用 , 意思是使某人擔心 。例如 , “These test results are troubling me. ” , 這意味著測試結果令我擔心 。
6. relation / relationship您可能會認為它們相同 。是的 , 它們確實相同 。這兩個字都意指連接的意思 , 但是它們使用於稍微不同的情況下 。當您談論兩個人之間的聯繫時 , 請使用“relationship”而不是“relation” 。“relationship”可以是浪漫的 , 也可以不是浪漫的 。讓我們來看一些例子:
I’ve been dating my boyfriend for three years. We have a great relationship.
(我已經和男友約會了三年 , 我們有很好的關係 。)
那必是一段浪漫的關係 。
He has a terrible relationship with his father.
(他和父親關係很糟 。)
那是指家庭關係 。
當談論兩件事之間的關聯時 , 我們可以使用“relation”或“relationship” 。在這種情況下 , 它們是相同的 。例如:
I’m studying the relationship / relation between education levels and poverty.
(我正在研究教育水平與貧困之間的關聯 。)
There’s a close relation / relationship between smoking and lung disease.
(吸煙與肺部疾病之間有著密切的關係 。)
現在 , “relations”(複數)這字在特定類別中用於一般關係 , 因此我們通常說國際關係為“international relations” , 外交關係為“diplomatic relations” , 種族關係為“race relations” 。但是要小心的是 , “have relations with someone ”是間接指與某人有性關係 。因此 , 如果您只想談論友誼或約會的關係 , 那就要用“relationship”而不是“relations” 。
7. suppose / supposed to“suppose”這個單字含有猜想、以為、想像、期望或假設等等的意思 。例如:
He’s not answering his cell phone. I suppose he’s already gone to bed; after all, it’s midnight.
(他沒有接電話 。我猜想他已經上床睡覺了 。畢竟是午夜 。)
片語“supposed to”含有可以、應該的意思 , 表示某事應該被執行 , 但並未完成或通常不被執行 。例句如下:
I was supposed to go to work today, but I’m sick so I stayed home.
(我原本應該去上班 , 但是我生病了 , 所以我待在家裡 。)
8. switch / change“change”的中文定義是改變、更改 , 意味著事物變得不同 。“switch”這個字更具體 , 它的意思變換 , 表示停止使用或做某事 , 而開始使用或做另一件事 。
所以你可以說:
I’m going to change a few things in my life this year.
(今年我將改變自己的生活 。)
因此 , 這意味著將使事物變得不同 。
Could you switch seats with me, so that I can sit next to my husband?
(你能跟我換個座位 , 讓我坐在我丈夫旁邊嗎?)
這意味著兩個人將可以交換座位 。
Her personality has changed a lot recently.
(她的性格最近改變了很多 。)
這意味著變得不一樣 。
I wasn’t happy with my Nokia cell phone, so I switched to a Samsung.
(I stopped using the Nokia and started using the Samsung)
我對諾基亞手機不滿意 , 因此改用三星 。
這意味著我停止使用諾基亞 , 而開始使用三星 。
【意思相似又容易混淆的英文单词归纳总结 相似易混的英语单词】希望以上的解說有助於您更裡解這些意思相似且容易混淆的英文單字!