【历史故事】日本间谍不懂中国文化,给自己乱起名字,时至今日仍被人嘲笑( 二 )


【历史故事】日本间谍不懂中国文化,给自己乱起名字,时至今日仍被人嘲笑
文章图片
▲小矶国昭
在名字的选择上 , 小矶国昭也是慎之又慎 , 最终选择了“山”“杉”二字 , 和“葛”姓一起组成了“葛山杉” 。 饶是他费尽心力取名 , 最终的成品读起来还是怪怪的 , 和中国人惯常取名的风格相去甚远 。 但比起他的前任 , 这个名字已经算是不错了 。
结语
以姓氏文化为代表的中华文化博大精深 , 不是日本人一朝一夕之间就能参透掌握的 。 同理 , 作为一个有着几千年历史的文明古国和大国 , 我国文化蕴含、沉淀着巨大的力量 , 不是别国能轻易进犯和掌控的 。
参考资料:
《通志·氏族略》
《献给神话学》
《沧浪诗话·诗辨》
【历史故事】日本间谍不懂中国文化,给自己乱起名字,时至今日仍被人嘲笑】《风俗通》