[天心取米]天心取米是什么意思?历史上真有这回事吗?

可能有很多人都听说过天心取米这个故事吧 。据说在汉武帝登基之后,匈奴派人送来一份战书,写了四个字天心取米 。而有人在这四个字上面分别加了一笔就变成了未必敢来 。于是用这四个字回应匈奴,让匈奴知难而退,取消了进攻的计划 。这个故事听起来是很有意思的,但实际上如果要仔细研究的话漏洞还有很多 。最大的漏洞就是字体的不同 。这个故事如果放在简体字的基础上是可以实现的,但是如果放在汉朝时期,当时不仅没有简体字,而且人们使用的字体 。也和现在有很大的不一样 。那么这个故事究竟是怎么来的呢?历史上真的有这回事吗?接下来就让我们一起来了解一下吧 。
[天心取米]天心取米是什么意思?历史上真有这回事吗?
文章图片
1.天心取米的故事简介汉武帝刘彻登基后,逐步转制,改变美女和藩的软弱外交政策 。
【[天心取米]天心取米是什么意思?历史上真有这回事吗?】有一年北方匈奴想进攻中原,派人送来一份战书,上面写着“天心取米”四字 。这四个字是何意思,皇帝看不懂,便召集文武官员研究,无一人知晓其意,皇帝只好张榜招贤 。
宫中有名修撰官叫何塘的揭榜应招,说:“小臣懂这‘四字’,并有退兵之计 。”皇帝命他详细解释 。
何塘说:“依小臣之见,‘天’者,天朝也;‘心’者,中原也;‘米’者,圣上也 。天心取米,即是夺我江山,取圣上龙位的意思 。”说完,便提笔在“天”字中间加了一竖,变成“未”字;在“心”字的右两点中间加了一长撇,变成“必”字;在“取”字左上头加上了“乛”,变成“敢”字;在“米”字上部加上一横,变成“来”字,即将匈奴的“天心取米”,改成“未必敢来”,请求皇上,派臣送回匈奴 。
匈奴首领原以为汉朝天子不敢应战,没想到汉朝以轻蔑的口吻说:“未必敢来”,想必有防备,急令退兵,取消了进犯图谋 。
[天心取米]天心取米是什么意思?历史上真有这回事吗?
文章图片
2.历史上真有天心取米吗以上为古今反用,试问在“米”字上部加上一横,如何能变成繁体的“来”字?并且“取”的右边是个“又”,而“敢”的右边并不是“又”,《少年包青天》(第一部)中五鼠闹相国中也引用过这个字谜 。
此典故是后人杜撰的,至少为文字改革后,也就是1956年后才出现的 。因为天心取米和未必敢来采用的都为简体字,如果用繁体字明显就不成立的 。
另外西汉时期使用的文字主要是小篆,天心取米写出来应该是这样的 。
[天心取米]天心取米是什么意思?历史上真有这回事吗?
文章图片
而未必敢来这四个字的小篆写法是这样的,两者区别明显很大,无法各加一笔来修改 。