bilibili有直接从日本引进番剧的能力 那么为啥不直接引进完整版《声之形》而是上架删减版
这个问题的主要原因,还是广电之前的一个通知:
禁止在任何平台播出未删减的节目。(当然包括电影)就算你搬了,也不可能审核过得去
■网友的回复
【bilibili有直接从日本引进番剧的能力 那么为啥不直接引进完整版《声之形》而是上架删减版】因为引进番剧目前处于相关法规的灰色地带,目前没有明确针对网络平台动画片的播放规定(但是已经有意见稿,今后很可能也要先审后播而不能同步放送)。而声之形属于“电影”,有相关法律法规的约束,在国内平台播放必须是取得许可证的版本。
- 夏王朝有没有可能是良渚文化的延续
- 怎样成为一个灵魂高贵的人如果你有马云这么多财富,你愿意捐掉一半吗如果你是拾荒的,会捐掉一半馒头吗
- 西安哪有美漫cosplay 的服装和道具,租借或出售某宝太山寨了,小伙伴们不情愿啊
- 有哪些动画师值得关注的网站?
- 为啥没有一人一票的萌战?
- 会画画的人,在面对不会画画的朋友对画各种评头论足的时候,有些咋样的内心活动
- 各位大神,求给普及一下正义联盟和复仇者联盟的故事。两者有关系么么有过交集么
- 国风动画电影比起日漫有没有足够优秀的地方
- 中国诗词文化博大精深,有没有其他国家也是学说话是从诗词开始的
- 到底有多少人真的是抱以复兴文化的态度穿汉服的
