你赞不赞同强制废除“娶”、“嫁”两个字,以后只能用“结婚”等平等的词语来形容两个人结为伴侣的行为

法国已经解决了, 叫做“民事互助契约” (Pacte civil de solidarité),跟性别已经没关系了。
跟合同一样,男女,男男,女女,都可以签。签了以后大部分权利责任跟结婚一样,财务权属更加明确。
签了以后也可以再结婚把财务关系绑得更紧,也可以不结婚。

■网友的回复
娶和嫁本身并无其它含意,也就是说并不是这两个字定义了关系,而是关系定义了这两个字。
所以要废除的不是这两个字,而是这两个字依托的旧式婚姻关系。

■网友的回复
不行,婚字是女字旁,还是不平等,建议使用“重大资产并购重组”。

■网友的回复
【你赞不赞同强制废除“娶”、“嫁”两个字,以后只能用“结婚”等平等的词语来形容两个人结为伴侣的行为】 纯粹以我个人看法来说,我是不认同“嫁”“娶”的观念的,这个两个字有严重的买卖意味,但正因此,这两个字其实没有废除的必要,但是废除其代表婚姻关系的含义倒是很有必要

■网友的回复
该取消的不是描述婚姻的词汇而是婚姻本身…“嫁”和“娶”很好地体现了婚姻是一种不平等的交易的本质,应该留住这两个字。
■网友的回复
应该呼吁淘汰,而不是强制废除。
这玩意要怎么“强制”?说一次罚一次款?
让法律一夜之间强制纠正观念是无稽之谈,同样的,那些说“嫁娶”不包含性别歧视的答案也真是笑死个人。
既然谁嫁谁娶都是一样的,那么为什么好多男人不愿意入赘呢?

■网友的回复
不赞同啊。首先说“废除”,一个行为总得有个主体吧?你想让谁做出“废除”这个动作?党?政府?它们的权力可做不到修改语义的地步,你以为在看《一九八四》呢?其次,语言和文字只是表达意识的外壳,男女婚姻关系的不平等性是渗透在人们普遍的意识当中的,即使可以假设表达这种意识的外壳凭空消失,再造一个新的外壳也不难。比如,以婚代替娶的意思,以姻代替嫁的意思,简直就是水到渠成的事嘛。内容不消失,让形式消失有个卵用呢?所以说啊,想要消弭这种歧视,还是要从根源入手,即消弭男女之间的差异,让人作为人而存在。如果婚姻这种东西真的从观念中消失,那么有关的这些文字就会立刻失去任何意义;即使婚姻关系存在,那么真正的平等条件下的婚姻,这几个字的语义也就无关紧要了,甚至彼时的嫁娶与今日的婚姻也是没有区别的。做事情啊,有名无实是非常不好的。多读两本关于性别方面的书,可比提这种问题强多了。
■网友的回复
只是更接近英语marry这个词而已,就好像没有艹和被艹,就像英语那样统一用一个类似fuck的词表示男女双方的ml,也是不错的,比如,我和他做了,我和她做了,而不限于男女的插入。(不知道这个答案会不会没)