上观新闻|日本无条件投降!他是唯一健在的全程参与东京审判的亲历者,75年前的今天( 二 )


担任中国检察官秘书时 , 高文彬的主要工作是翻译、核对庭审记录 , 负责国际检察局和中国检察组的联络和往来文件处理等 。 法庭上全部使用英语 , 摆在高文彬面前最急迫的任务是大量的翻译工作和整理文档 , 他都通宵达旦完成了各项工作 。
东京审判历时924天 , 因其案情庞大、复杂及证人、证据之多 , 成为人类有史以来参与国家最多、规模最大、开庭时间最长、留下档案文献最为浩瀚的一场审判 。 在中方代表的审判环节中 , 面临的困难和压力一个接着一个 。 经过艰苦卓绝的起诉、举证、辩论、审讯和量刑 , 17位中国代表最后完成了一项又一项不可能完成的任务 , 甚至说服了末代皇帝溥仪出庭作证 。
上观新闻|日本无条件投降!他是唯一健在的全程参与东京审判的亲历者,75年前的今天
文章图片
高文彬在远东国际军事法庭门口的木牌前
揪出“百人斩”元凶
根据东京审判适用的英美法程序 , 对于任何疑犯均无罪推定 , 必须由检察方提出充分证据 , 由法官认定后进行定罪量刑 。 由于日本在投降前及投降后的一段时间有组织地销毁了大量证据 , 而国民政府当局对东京审判的前期准备工作不足 , 未能系统搜集证据和证人 , 对于证据收集的重任就落在了中国检察组肩上 。 中国检察组的每一个人都会抽出时间去查找能够对审判有帮助的证据材料 。
高文彬就是在翻看档案材料时 , 发现了一份让人震惊的材料 。 他在1937年12月《东京日日新闻》(今《每日新闻》)中发现了标题为《百人斩超记录》的报道 , 文中写到 , 向井敏明和野田毅两少尉在从上海进攻南京途中 , 约定以先杀满100个中国人者为胜 , 因一人斩了105个 , 一人106人 , 决定重新开始150人竞争 , 报道配图就是南京大屠杀中臭名昭著的“百人斩杀人竞赛”实照 。 “想到自己的同胞像牲口一样被屠戮时 , 我的心都碎了 。 ”高文彬说 , “作为中国人 , 唯一的想法就是将他们处决 。 ”
根据这一发现 , 中国检察团队很快搜集到了《东京日日新闻》《大阪日日新闻》《大阪朝日新闻》等多家报纸的大量同题报道 。 这种惨绝人寰的杀戮 , 被当时的日本政府当作一种荣誉大肆宣扬 。 《东京日日新闻》更对其进行持续关注 , 时间地点明确 , 杀人过程及数字清楚确切 , 同时还配发了照片 , 成为侵华日军暴行的又一铁证 。
高文彬随即把报纸复印三份 , 一份留在中国检察组办公室 , 另两份转寄给南京审判战犯军事法庭 。 时任庭长的石美瑜收到资料后马上呈报国民政府 , 国民政府通过盟军将已退役的野田毅和向井敏明缉拿归案并押送南京军事法庭受审 。 尽管他们对所犯的罪行百般抵赖 , 但在确凿的证据前 , 终于得到了正义的审判 。 1948年 , 二人在南京雨花台刑场被执行枪决 。