电报|日军截获一份电报,字都认识,可就是不懂意思,彻底晕了

中国的文化博大精深,汉字更是中国最有名的文化。在抗战年代,文字很多时候都被运用在情报上。古往今来,战争的首要条件是,一个是钱粮,一个是情报。哪一方兵众粮足,情报来源多,战胜的可能性就大。反之,则不然。今天,我们就来抗战中关于情报的一个小故事
电报|日军截获一份电报,字都认识,可就是不懂意思,彻底晕了
文章插图
在二战中,日军通过用发报机与密电话这类优良的装备。截获我军不少军报。让熟悉普通话,会各国语言的人破译,准确掌握我方情报。因为这些情报,我军错失不少先机。选择发电报的地点也是十分重要的,在一些繁华人流比较多的地方发电报,因为有噪音,而且繁华的地方周围有电台,这都相当于是干扰,对我方的情报信息的安全十分有利。就算被发现了,也能够趁着人多的时候掩人耳目,非常方便。
电报|日军截获一份电报,字都认识,可就是不懂意思,彻底晕了
文章插图
但是电报也很容易被截获,一旦截获,破译之后就很危险了。当我军得知日本人并不擅长方言之后,就开始在许多场合使用方言,这样哪怕情报被截获,也不用担心国家和军方的机密被泄露了。这样传递不止一次派上了用场。
电报|日军截获一份电报,字都认识,可就是不懂意思,彻底晕了
文章插图
在台儿庄战役中,日军就曾截获了我军的一份重要电报,就在日本军还得意于截取情报的简单时,看到情报的日本人却懵逼了:上面的字虽然很简单,每一个他们也都认识,可是连起来却看不懂了。哪怕他们找当地人来解读,也对这封情报束手无策。想想也是,这样的方言就算是摆在你面前,可不一定懂,更何况是日本人。
电报|日军截获一份电报,字都认识,可就是不懂意思,彻底晕了
文章插图