傻大方


首页 > 人文 >

日本街头贴出中文标语,本是贴心之举,中国游客却哭笑不得:神翻



按关键词阅读:

小编提示您本文标题是:日本街头贴出中文标语,本是贴心之举,中国游客却哭笑不得:神翻译。来源是。

现在随着旅游也越来越受欢迎,很多国家也抓住了机会,开始转变自己国家的产业。我们看到很多人为了能够得到一次愉快的旅行,一直在努力攒钱。对于现在的我们要有很好的奋斗目标,并且努力去实现。

日本街头贴出中文标语,本是贴心之举,中国游客却哭笑不得:神翻

驴友到日本旅游时,在当地看到了一些中文标语。驴友表示:在日本旅游的时候,当想要进一个商店买东西时,看到这个日本商店门口贴着特别明显的中文标语,本是贴心之举,中国游客却哭笑不得:神翻译!

日本街头贴出中文标语,本是贴心之举,中国游客却哭笑不得:神翻

日本一些台阶上面贴出中文标语给游客温馨提示,让大家注意台阶之间的距离,免得摔倒。而他们用中文翻译之后却变成:请注意前边的等级差别。对此中国人也很无奈,台阶的距离居然和等级挂钩,看来两国之间的文化确实有很多代沟,容易引起一些小差错。

还有就是厕所使用的时候,很多地方直接用中文翻译成为漂亮使用厕所,更是让中国游客哭笑不得,很多网友纷纷吐槽神翻译


稿源:(好汇说历史)

【】网址:http://www.shadafang.com/c/hn482198.html

标题:日本街头贴出中文标语,本是贴心之举,中国游客却哭笑不得:神翻


上一篇:中国发现世界最大的天然佛像,呈双手合十姿态,逼真程度令人称奇

下一篇:世界上最大游泳池,耗资90多亿人民币修建,面积达到8万平方米