记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

You are big cheese ; He is bad apple 都不能按字面意思翻译,因为英文中很多短语都有第二层意思,不懂会弄大笑话,今天我们学习几个这样的短语。



Cheese的2个口语表达

记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

Big Cheese

=大人物,重要人物



例句:

I"m gonna go talk to the big cheese. 

我要去和那个大人物谈谈。





记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

?

???

(Say) cheese



???

?

=

说茄子



例句:

Come on everybody, say cheese!



大家看这边,say cheese!







记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”




Cake的2个口语表达



记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

A piece of cake

=

小菜一碟



例句:

I think it"s a piece of cake for me. 



我认为对我来讲是小菜一碟。









记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

Icing on the cake

=

锦上添花



例句:

If we win on Saturday that will be the icing on the cake.



如果我们星期六获胜的话,那可是锦上添花了

记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”





apple的2个口语表达



记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

Bad apple

=

坏家伙



例句:

One "bad apple" spoils the whole office 



一个坏员工带坏整个办公室





记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

Apple of somebody’s eye

=

掌上明珠



例句:

My daughter is the apple of my eye. 

我女儿是我的掌上明珠



更多英语趣闻以及学习干货

尽在

“撩英语”

海量英语学习资料

“免费领”

长按下方二维码关注,每天进步



记住:Big cheese 不是“大奶酪”, bad apple 也不是“坏苹果”

回复“1”,

全套英语资料免费送

即开始!