别再用"Do you understand"表示"你明白了吗&am
长假就要结束了,你是不是还沉浸在休假的状态中?那就让这篇文章让你“满血复活”,然后正式投入到工作当中吧!
1
问对方,你明白吗?
Do you understand?
这里
有一种质问的口气
,好像在说,你到底懂不懂?更友好的表达:
Do you know what I mean? ?
你理解我的话了吗?
You got it? ?
你都懂了吗?
例句:
You got it, that"s exactly what I mean.
我就是这个意思,你明白了。
2
你有什么问题吗?
What"s your problem?
按照字面翻译,我们容易出现这样的错误,这句话
在外国人听来,就是在说,你有什么毛病,非常粗鲁
,也会让外国人误解我们的好意。更友好的表达:
Do you have any other questi ons? ?
你还有什么问题吗?
例句:
Do you have any other questions about the test?
关于测试您还有什么疑问吗?
3
时间紧迫
I have no time
想表达“我没时间啦”!很多人脱口而出就是“I have no time!”要知道在老外看来,
I have no time是没多少活着的时间了
……所以,用的时候得当心了。更友好的表达:
I"m running out of time ?
我没时间啦!
例句:
Yes, I"m sure, but the problem is we are running out of time.
是的, 我明白, 但问题是我们剩下的时间不多了。
4
“
我懂了”“我知道”I know
这句是我们常挂在嘴边的, 错误的不礼貌的表达
更友好的表达 :
I see. ?
我懂了。
例句:
Oh, I see what you"re saying
哦,我明白你的意思了。
像这样容易说错的英文,还有很多,我们为大家汇总整理了,最常说错的英文,帮你不再尴尬说英文!
点击 【阅读原文】
点击这里!开始学习!
- 2018国家网络安全宣传周剧透:10部门4亮点3个"最"
- "跟着人民日报领悟新思想"之一:总书记种下"信心
- 坚持共商共建共享 "一带一路"打造全面开放新平台
- "火箭蛋""香死你"会持续吗? 调查:农产品价
- 增强"四力"固本强基——学习贯彻习近平总书记全国宣传
- 网友质疑"徒手接坠楼女"照片真假 警方这样回应
- 有人被骗3000多万!证监会紧急发文:网络直播平台"非法荐股
- 国务院一锤定音!个税、社保费率又有新动向,还给一拨股民发&quo
- 证监会紧急发文:网络直播平台"非法荐股"有风险!警方
- 遂宁这家店被很多家长"找上门",他究竟做了什么?