附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文

下个月就要考CATTI了,为给大家助攻,今天继续跟大家分享一些备考资源,希望对准备考CATTI或将来想考的朋友有所帮助。

附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文

CATTI笔译历年真题出处

近年来,三级笔译从汉译英选题方向来看,越来越重视对于 公司(保利地产2016.11)、

机构

(中国空间技术研究院2017.5)、

地方

(中国天柱县2015.5)的介绍。



从英译汉选题方向来看,也是如此,如美国小镇比弗顿介绍(2013.11)、爱尔兰介绍(2015.11),或者放置在一定背景下的介绍,如经济危机下的西班牙小镇介绍(2012.5)、全球变暖背景下的格陵兰岛小镇情况(2014.5)等。

建议大家在备考时,多留心相关的用词与表达。

时政类文章有弱化的趋势

,但是在复习的时候,还是需要适当关注,不可轻视。

2011年5月

英国巨石阵景区的改造计划

中国改革开放利用外资情况(在联合国贸发会的演讲)

   

2011年11月

联合国解决世界饮水困难问题

中国耕地与农业改革

2012年5月

非洲移民在西班牙的生活现状

中国入世10年来的转变

2012年11月

追访《狄更斯全集》先前拥有者

Delta 水龙头公司简介(公司简介)

2013年5月

经济危机下的西班牙小镇

中国的经济社会发展与走出去战略(在博鳌亚洲论坛2011年会开幕式上的演讲)

2013年11月

美国小镇比弗顿介绍

中国的人权状况(白皮书)

2014年5月

全球变暖背景下的格陵兰岛小镇情况

中国梦(2013年接受拉美三国媒体联合书面采访选摘)

2014年11月

丹麦自行车车道问题

中国能源安全(2012年《第67届联合国大会中方立场文件》中关于能源安全方面内容)

2015年5月

美国日趋严格的环保规定给煤矿业带来的不利影响

中国天柱县简介

2015年11月

爱尔兰概况(经济、法律、环保情况)

中美新型大国关系(王毅外长在布鲁金斯学会的演讲)

2016年5月

非洲的沙漠绿色长城计划

中国的医疗卫生事业(白皮书)

2016年11月

《杀死一只知更鸟》作者介绍

保利地产公司简介(公司官网)

2017年5月

莱切(Lecce)小镇私人挖掘、设立博物馆的故事

中国空间技术研究院(公司官网)

附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文

2011-2017 CATTI 二级笔译实务考试话题总结





2011年5月

英汉:

汉英:

美国农场业的衰败

改革开放以来,中国国情总体介绍

全球青年失业率问题

中国非物质文化遗产





2011年11月

英汉:

汉英:

海洋渔业资源的利用和保护之间的矛盾

中国控烟现状和目标

野火介绍

中国高储蓄问题





2012年5月

英汉:

汉英:

美国的翻译作品市场

中国对外和平发展战略

阿根廷新油田开发

中国节能灯的发展情况





2012年11月

英汉:

汉英:

莎士比亚故居介绍

中国对外援助政策

格林兰岛冰川融化问题

中国岩画介绍





2013年5月

英汉:

汉英:

海洋考古发现

中国社会主义特色法律体系

马德拉群岛介绍

中国的稀土资源





2013年11月

英汉:

汉英:

法国“生态割草”

中国式过马路

“摩斯电码”发明人介绍

中国经济现状





2014年5月

英汉:

汉英:

乔布斯妻子介绍

上海合作组织与地区安全稳定

人文学科的衰败

(摘自主席接受五国媒体联合采访的报道)



中国金融业发展





2014年11月

英汉:

汉英:

比利时乌格蒙小镇纪念滑铁卢战役

中国矿产资源开发勘探(中国的矿产资源政策)

欧洲蜜蜂死亡问题

中西部区域发展(《财富》全球论坛开幕晚宴上的演讲)





2015年5月

英汉:

汉英:

荷兰海平面上升危机

西藏改革开放成就

澳大利亚毛利人文化

极端天气影响





2015年11月

英汉:

汉英:

(美国)苹果公司文化

中国北斗导航卫星

(美国)公共场合禁止自拍杆使用问题

中欧文明与合作





2016年5月

英汉:

汉英:

科学家的非洲研究经历

人口流动问题

火星发现水

中国美术馆介绍





2016年11月

英汉:

汉英:

如何将婚礼花销用在更好的地方

G20杭州桥的意义

自恋问题

互联网的作用以及中国的互联网发展战略





2017年5月

英汉:

汉英:

世界可持续发展问题(联合国官网《变革我们的世界:2030年可持续发展目标》)

中国五矿集团官网上的公司简介(公司官网)

社交网站的营收与发展问题(《经济学人》文章 Profiting From  Friendship)

中国结构性改革和去产能(总理出席2016夏季达沃斯开幕式的致辞)

资料来源于CATTI考试与资讯、沃领域翻译、xxlin1987。



附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文

小彩蛋

微信公众号后台(对话框)回复

“CATTI笔译”

可获得

“2010-2017CATTI笔译历年参考译文.pdf”

下载资源~

附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文
附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文

关注

长沙策马翻译

官方微信

有趣 | 有用 | 好玩

附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文
附资源 | 历年CATTI 二、三级笔译实务试题来源与参考译文

长按,识别二维码,加

关注