译者招募 | 我在芬兰找快乐
我在芬兰找快乐(暂译名)
英文名:
FINDING SISU: In Search of Courage , Strength and Happiness the Finnish Way
原语种:
英语
作者:
Katja Pantzar
领域:
社科文化
总字数:
约6.5万(英文单词)
01.内容简介
丹麦Hygge幸福流爆红后,北欧的幸福哲学开始进入大众的视野,这一次我们将目光投向芬兰。
Sisu可能是芬兰人最喜欢的词语了。这个词源远流长,但直到二十世纪二十年代才开始普及流行。Sisu很难被翻译出来,词义包含勇气、恢复力、毅力、坚韧、恒心等品质,这些特点不仅塑造了芬兰的国民特质,也影响着芬兰人的日常生活。
芬兰有 1/3的 国土位处北极圈内,极端的气候与生存条件造就芬兰人坚忍的个性。他们善用自然的优势,发展出芬兰流的生活方式:闻名全球的桑拿、冬天在摄氏 1 度的水中「冰泳」都是让身体健康的秘密。
芬兰人崇尚「天然原始的饮食」、「可持续的运动方式」,不追求极端减重、节食,而是在能力可行范围内运动,例如每天上班改骑脚踏车等。芬兰也有极高的森林、湖泊覆盖率,对他们来说,在森林里散步最能保持身心灵健康。就是这一个个细微的环节,堆栈出芬兰人极高的幸福指数。
如果你想要通过一种更美好、更简单的方式来寻找快乐和健康,无需远寻,答案就在这里。芬兰人拥有这样一个世界,这本书将会告诉我们如何将此付诸实践。
02. 作者简介
卡蒂亚·潘察(Katja Pantzar), 出生于芬兰赫尔辛基,在加拿大长大,是一名作家,编辑,同时也是芬兰公共广播公司伊尔的新闻团队的一名自由记者。潘察还是Blue Wings(芬兰航空公司的机上杂志)的定期撰稿人和Monocle 24驻赫尔辛基通讯记者。
她出版了赫尔辛基指南三部曲:The Hip Guide to Helsinki, Helsinki by Light and 100 Things to Do in Helsinki。《我在芬兰找快乐》将会成为卡蒂亚首部在全世界范围内出版的作品。
03.项目须知
项目介绍
1. 本书确定出版纸质版(译言出版);
2. 按照进度,应于2019年上半年出版。
译者要求
1. 确定有3个月时间参与翻译;
2. 保证译文质量(译文质量不过关,将减免翻译费用);
3. 本书确定译者为1位;
4. 未尽事宜,请在评论区提问。
报名方式
在
yeeyan.org
注册一个账号(需绑定微博和微信账号),然后在对应的图书页面点击“报名译者”,之后会在“想读”按钮上方看到“试译链接”,点进去即可看到原文,在译文栏提交试译稿即可。
试译截止时间:6月13日
一般会在试译报名截止后一周左右通知获得翻译资格的译者,如果在此期间没有收到回复,表示试译并没有入选。
点击阅读原文,报名试译!
- 这是一条来自杭州19楼视频正经的海选招募信息!
- “三天情侣,全城招募”我想和你在庆阳谈一场动心的3天恋爱!
- 格隆汇黑龙江会员群火热招募中!
- 格隆汇辽宁会员群火热招募中!
- 格隆汇深圳会员群火热招募中!
- 2018 丁香园校园大使招募啦
- 好消息!镇雄往返昆明合法专车招募驾驶员合作商啦!
- 美亚星娱+梦想星计划#| 影视练习生招募#开始啦!
- 招募 | 跟着大妈混,0元北极免费玩一圈!
- “我是小小医师”招募体验者