这样的法语,在比利时才听得到

在不同的法语国家与地区,有着不同的有趣表达。

通过理解这些特别的“方言”,我们可以更好地理解同一种语言背后的不同文化。

接下来,让我们一起去比利时看看吧~

这样的法语,在比利时才听得到

Aller à Guindaille : faire la fête

Guindaille est un belgicisme qui est utilisé pour désigner diverses activités festives estudiantines dont le point commun est la consommation de bière et les chansons estudiantines.

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Après moi les mouches : après moi le déluge, il arrivera ce qui arrivera

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Avoir la clope : avoir peur, avoir la trouille

clope: cigarette, mégot

这样的法语,在比利时才听得到
这样的法语,在比利时才听得到

?a plèque : ?a colle, c’est poisseux

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Etre bleu de quelqu’un : être épris de quelqu’un, amoureux

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Etre en rote : être en colère, de très mauvaise humeur

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Faire le bob : être le capitaine de soirée, celui qui ne boit pas et ramène tout le monde en sécurité

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Faire son nez : être prétentieux, se montrer arrogant

这样的法语,在比利时才听得到

Faire un à-fond : boire son verre d’un seul trait

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Il drache : il pleut à verse

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Jouer avec les pieds de quelqu’un : abuser de la patience ou de la compréhension de quelqu’un

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Passer la nuit à l’amigo : passer la nuit au poste de police

Amigo est un jeu de hasard.

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Se faire des crolles : se faire des bouclettes, friser ses cheveux

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Se prendre une douffe : être en état d’ivresse

这样的法语,在比利时才听得到这样的法语,在比利时才听得到

Rappliquer volle pétrol : arriver à toute vitesse

这样的法语,在比利时才听得到

专业好口碑,值得信赖!!!

咨询电话:028-86701562  86728977

上课地点:成都锦江区红星路3段16号正熙 国际17楼(地铁二号线春熙路站A/D出口对面)



这样的法语,在比利时才听得到