"What’s your name?" 已经过时了!这样说才更地道!
这篇文章不是吐槽中国教育,只是想告诉所有学英语的少年,知识也是需要与时俱进的,牛津词典还定期更新呢,何况是老师上课教的那些知识。
比如下面这些,在国外宝宝们已经很少说了。
1. How do you do?
这句话已经被“What"s up?”/“How is it going?”替代,现在的年轻人们认为它太正式了。
2. I am fine.
面对“How are you?”,回答“I am fine.”的人已经很少了,而且“I am fine.”会给人一种“我很好,不用你管”的高冷感觉。
人们会更喜欢回答一些积极的或是更真实的感受,比如“wonderful”,“great”,或是“Not too bad”这样的说法。
3. Bye bye!
在英美国家,很少有人说“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子气。
他们经常使用“See you/See you later!”,或者直接说一个“Bye!”;或者对方出远门,他们会说 “Take care!”.
4. What is your name?
英美国家的人比较注重说话用词的礼貌,他们认为直接这么问比较鲁莽。
他们会说,“May I know your name?”,“May I have your name?”或是“Could you please tell me your name?”。
5. It is raining cats and dogs.
这应该是上学时老师敲了无数次黑板,考试出过无数次题的知识点了,但其实,这么高级的表达,早就过时啦!
现在年轻人们经常说“It is pouring.”或者是“Rain hard.”
- 果麦奶茶加盟条件是什么?奶茶中的"傲娇者"
- 头条 | 你这么做是在"喂养癌细胞",可惜知道的人太少
- 过尚!潮汕新型肠粉"厚稳+胶zua"?物碗请你…
- AlphaGo背后的男人!4岁学象棋,8岁学编程,哈佛&麻省双博士后,
- 【前沿100秒】谷歌AI助力NASA发现第二个"太阳系"
- 地条钢清零 "十三五"去产能任务有望提前完成
- 袁立接受采访称"不打了"网曝其暗示导演组将钱
- 【Ale&Ricky】永远在心中
- 成都人最讨厌的三种交通违法"出炉" 侵走非机动车道居
- 海丰交警铁腕整治''载客三轮车''全面拉开了!