傻大方


首页 > 人文 >

「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》



按关键词阅读:

A看点网小编提示您:本文标题是__ 「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》。 虽然《冰糖炖雪梨》这部剧启用的主演是青年演员,毕竟要符合剧中在校生的人物设定,但这部剧讲的不全是少男少女的纯纯初恋,其中最吸引的人还是男女主角的“逐冰梦想”,这条主线可以说是升华了这部剧的整体逼格。这部剧不仅会在国内上线,制作团队还发布了几张海外版的海报,接下去将会登陆美国、泰国、日本和俄罗斯等国家,我们都知道一部剧在各个地区上线都会更名,这是很常见的操作,可是《冰糖炖雪梨》海外剧名却“翻车”了。
「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》
文章图片

「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》
文章图片

《冰糖炖雪梨》在外国观众看来很像是一部美食片,因此这些国家就发挥了各自对这部剧的理解。比如首当其冲的泰国,将这部剧翻译成《闻屁识女人》(也可以翻译成《屁后决定爱上你》),因为在泰国的剧情梗概中,男女主第一次相遇是在男澡堂里,一个意外的“屁”使俩人有了交集,这么理解似乎也不是不可以,只是剧名实在太有味儿了;“战斗民族”俄罗斯将这部剧翻译成亚洲醋王虐妻猛如虎,追妻像只猫,虽然缺了那么点创意,但比泰国的剧名还是正常了不少。
【 「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》】「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》
文章图片

「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》
文章图片

日本剧名沿袭了一贯的高甜风,《冰糖炖雪梨》到了日本变成《冰上的爱》(我欺负的弟弟变帅哥狂追我),像极了此前爆火的一部短剧《哥哥太爱我了怎么办》,虽然弱化了男女主追逐梦想的主线,但客观来说《冰上的爱》不比《冰糖炖雪梨》起的差;西班牙将这部剧翻译成《霸道秘书和她的贴身小总裁》,这么霸道的剧名似乎不太符合俩人在剧中的身份呢,不过看过这些剧名,搞笑又重口的还得是泰国版《冰糖炖雪梨》。
「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》
文章图片


    稿源:(不是我们得到的太少)

    【】网址:http://www.shadafang.com/c/ttkd28415.html

    标题:「甜剧」高甜剧《冰糖炖雪梨》海外剧名太搞笑!泰国版:《闻屁识女人》


    上一篇:【不少】魏大勋女神杨幂,邓伦女神张韶涵,看到华晨宇女神:眼光真优秀!

    下一篇:感觉■下垂眼显老?李栋旭白敬亭边伯贤刘昊然都因这双眼可丧可甜


    人文

    明年1月6日起支付机构APP可缴税

    阅读(22)

    今后 , 个人将可以通过支付宝、微信这样的非银行支付机构的APP缴纳税款 , 但是税款必须从APP绑定的银行卡扣划 , 不能直接用“零钱”“余额”缴税款 。 2019年12月6日 , 《国库资...