clouds|Right here!“云”看云~


_本文原题:Right here!“云”看云~

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
夏天的云
Clouds in the summer
夏至
“日长之至 , 日影短至 , 至者 , 极也 。 ”
The summer solstice, also known as the estival solstice or midsummer, occurs when one of the Earth's poles has its maximum tilt toward the Sun.
夏天的味道越来越浓郁
绿荫葱葱 , 云谲波诡
6月18日
我们与一些滨糖相约
在不同的地方
一起看向
同一片天空
拍下中午12时的云朵
A sea of white clouds float over a sea of green trees, deepening the sense of summer.
We had a date with our dear Bingjiangers to look upwards and take pictures of clouds from different part of Binjiang at 12 o’clock at noon on June 18th.

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
云之约
A date of clouds

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
12点的天空是什么样的?
天空中的云是什么样的?
云下的你又在做些什么?
What does the sky look like at 12 o’clock at noon?
What does the cloud look like in the sky?
What about you under the cloud?
在南、在北、在东、在西
在滨江的各地
让我们一起抬起头
看此时的天空
此刻的云
South and north, east and west, we look upwards from different places of Binjiang, enjoying the sky and the clouds at the same time.

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
“云”集
A collection of clouds
徐可馋 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
江南大道
12:00
秋刀鱼 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
奥体中心
12:00
黎小谁 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
滨江区政府
12:00
蒸汽机 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
滨和路春晓路口
12:00
浩哲 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
西兴街道办事处
12:00
小糖人 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
长江路
12:00
程黎清 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
研祥科技大厦
12:00
熊大 摄

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
最美跑道
12:00
云之韵
Feature of clouds
夏天的云
厚重而又轻盈
风吹过就散
散过又重聚
遮住夏日最烈的光 分页标题
Clouds in summer are thick but light.
They block the burning sunshine for us, scattering when the wind comes and gathering after the wind goes.
看过了这么多的云
那滨江赏云最佳的地方在哪里呢?
The clouds in the sky are beautiful.
Where is the best location in Binjiang to view these clouds?
滨江赏云最佳点
Best viewpoints in Binjiang for clouds
杭州奥体中心
Hangzhou Olympic Sports Center

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
从莲花碗里看云的感觉很奇妙
如同在看一幅云画
聚了又散 散了又聚
It’s a unique experience to view the clouds from the Lotus Bowl.
The clouds gather and scatter over and over again, just like an interesting motion picture.

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
杭州奥体中心主体育场
由28片大花瓣和27片小花瓣组成
取意于杭州丝绸纹理与纺织体系
建筑体态源于钱塘江水的动态
拥有简洁的花瓣单元
犹如一朵美丽的莲花绽放于钱塘江畔
The main stadium of Hangzhou Olympic Sports Center imitates a lotus flower with 28 big petals and 27 small petals, simulating the texture and textile process of silk, the specialty of Hangzhou.
Its architecture imitates the flow of water in the Qiantang River.
Simple but alive, the main stadium of Hangzhou Olympic Sports Center stands on the bank of Qiantang River like a beautiful lotus flower blossoming in the water.

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
视野空旷 , 可极目远眺
蓝天白云最清晰的模样
With a superlative view, it is the best viewpoint to enjoy the sky and the clouds.
白马湖
The Baima Lake

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
去找一处风景秀丽的地方
白马湖是必选的选项
澄清的天空
飘着几朵形态各异的白云
Speaking of places with beautiful sceneries, people have to say the Baima Lake.
Clouds in different shapes float in the clear sky over the lake.

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
动漫博物馆
The Cartoon and Animation Museum
是以筋斗云为原型而建造
当傲来的云遇见滨江的云
当二次元与三次元相遇
有着不可思议的奇妙体验
Modelling the “Jindou Cloud”, a cloud from the famous Chinese novel “Journey to the West” published in the 16th century, the cloud-shaped Cartoon and Animation Museum lies under the real clouds, bringing a fantastic feeling that the two-dimensional world meets the three-dimensional world. 分页标题

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
夏至的荷叶连连
连到山水之处
白云倒影 , 泛出清新
赏荷、赏云、赏水
Lotus leaves spread out, reaching as far as where the mountains meet the water. The reflections of white clouds scatter among the green leaves, rippling the blue water of the lotus pond.
What a great picture!
闻涛路
Wentao Road

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
听江风过耳
拂面而来的清凉
走在最美跑道之上
江上云 , 水底风
Wind brings a sense of cooling delight in the summer when people walk on the most beautiful runway. It’s a pleasant experience to walk by the Qiantang River with the companion of clouds and winds.

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
在这里
望的见远山
云从山间而来
随着风的指引
去往另一座山
There is the view of mountains in distance and people can watch clouds floating from one mountain to another, riding on the summer winds.

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
……
更多赏云好地方等你来发现哦~
There are a lot more spots in Binjiang to be discovered for the view of clouds.
赏云最佳的时候
是你读到此处
请抬头望一眼天
不经意间与云朵相遇
它变幻的姿态就这样落入眼底
The best time to enjoy the cloud is when you just finish reading this article and look up, coming across a cloud in the sky and letting it reflect in your eyes and heart.
无论多忙碌
都别忘抬头看看夏天的云
放松一下
不防相约下周一12:00
一起抬头 , 看云
No matter how busy you are, always give yourself a chance to look up in the sky and see the beautiful clouds.
Take a deep breath and relax.
Let’s make a date:
What about looking up and enjoying the clouds at 12 o’clock at noon on the coming Monday?

clouds|Right here!“云”看云~
本文插图
摄影/姚嫣然 吕昊轩 熊娇 滨糖们
【clouds|Right here!“云”看云~】编辑/章霞