译言|星空、泰晤士河和切恩道,伍尔夫的夜与日


_本文原题:星空、泰晤士河和切恩道 , 伍尔夫的夜与日
《夜与日》是弗吉尼亚·伍尔夫的小说作品之一 , 出版于1919年10月20日 。 故事发生在爱德华七世时期的伦敦 , 将两位女主人公——凯瑟琳·希尔伯里和玛丽·达切特的日常生活和浪漫情怀进行了对比 , 探讨了爱情、婚姻、幸福和成功之间的关系 。
故事有四位主人公:凯瑟琳·希尔伯里 , 玛丽·达切特 , 拉尔夫·德纳姆 , 和威廉·罗德尼 , 他们苦苦探索人生 , 追求爱情的真谛 , 找寻真正的自我 。 《夜与日》提到了妇女的参政权、爱情和婚姻是否可以共存、婚姻是否是幸福的前提等问题 。 贯穿全书的主题有星空、泰晤士河和夏纳步道 。 书中 , 伍尔夫多次引用了莎士比亚的作品 , 尤其是《皆大欢喜》 。

译言|星空、泰晤士河和切恩道,伍尔夫的夜与日
本文插图
华中科技大学出版社x译言古登堡计划
一字未删珍藏版 , 伍尔夫十部传世力作首次结集丛书 , 多部小说入选世界英语小说百强 , 伍尔夫的入选数量与莎士比亚同居榜首 。 本书是20世纪伟大的现代主义与女性主义文学先锋、意识流小说杰出代表伍尔夫的女性主义思想萌生之作 , 销量长盛不衰 , 在世界文学史上也占有一席之地 。 书中凸显了两个世界的徘徊 , 白天与黑夜的冲突 , 社会自我与梦想自我的对立 , 深刻探讨了爱情、婚姻、幸福和成功之间的关系 , 至今关于女性主义的思考和问题在此书中都能找到答案 。

译言|星空、泰晤士河和切恩道,伍尔夫的夜与日
本文插图

译言|星空、泰晤士河和切恩道,伍尔夫的夜与日
本文插图
“十月里的一个星期天的傍晚 , 凯瑟琳·希尔贝里与其他许多和她同样出身的年轻小姐一样 , 在给客人们倒茶 。 ”
朴素的第一句 , 白描的手法 , 自然的奠定了整本书的基调 。 看似风平浪静 , 实则暗潮汹涌 。
傍晚 , 白天与夜晚的交替 。 倒茶 , 隐忍而克制 。
“她目不转睛地看着他 , 眼光里闪耀着期望和好奇:
他们俩好像正在为她的小照片进行装饰 。 他之所以停顿 , 是在犹豫给她扎蝴蝶结还是系彩带呢 。 ”
丹厄姆第一次指出凯瑟琳的狭隘时 , 一个停顿的描写 , 仿佛看到作者写这句话时微微挑起的嘴角 。 两个人看似紧张的关系 , 一下子就带上了明亮又跳跃的色彩 。
总是有一种不真实的色彩 , 像一件白瓷雕花碗 , 琢磨着每个细节 , 却又不施色彩 , 收敛得刚刚好 。
夜与日如同一个隐喻一般 , 理智与情感 , 相辅相成 , 那种称为爱情的东西 , 仿佛是为了发现不为人知的自己 。 矜持 , 文雅 , 深刻的爱情 。 伍尔夫对于环境的描写丝丝入扣 , 对人物心理的把握做到了教科书式的无可指摘 , 简单的情节读起来并不觉得单薄 。
作者简介

译言|星空、泰晤士河和切恩道,伍尔夫的夜与日
本文插图
弗吉尼亚· 伍尔夫(Virginia Woolf , 1882-1941) , 英国女作家 , 被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋 。 两次世界大战期间 , 她是伦敦文学界的核心人物 , 同时也是布卢姆茨伯里派(Bloomsbury Group)的成员之一 。 最知名的小说包括《达洛维夫人》(Mrs. Dalloway)、《到灯塔去》(To the Lighthouse)、《雅各的房间》(Jakob's Room) 。
【译言|星空、泰晤士河和切恩道,伍尔夫的夜与日】纸质版购买链接