英语情诗表白|仍然想用一首英文情诗感动你


_本文原题:仍然想用一首英文情诗感动你
【英语情诗表白|仍然想用一首英文情诗感动你】

英语情诗表白|仍然想用一首英文情诗感动你
本文插图
《The feeling of love》—borges
《爱的预感》—博尔赫斯
Neither the intimacy of your look, your brow fair as a feast day ,
无论是你面容的亲切 , 光彩如一个节日
Nor the favor of your body still mysterious, reserved and childlike ,
无论是你身体的恩宠 , 仍然神秘而缄默 一派稚气
Nor what comes to me of your life, setting in words or silence ,
还是你生命的延续 , 留在词语或宁静里
Will be so mysterious a gift ,
都比不上如此神秘的一个赐予 ,
As the sight of your sleep, enfolded ,
像注视着你的睡梦 , 拢在 ,
In the vigil of my arms 。
我怀抱的守夜之中 。
【博尔赫斯穷尽一生要寻找的是一位文学缪斯 。 直到年老时 , 才遇到他的缪斯 , 即比他小四十多岁的玛丽亚·儿玉 。 这首诗歌也是写给儿玉的情诗 。 】
RECOMMEND