按关键词阅读: 模板 社会 问题 解决 托福 能否 写作 重要 有生之年
在实际写作过程当中 , 脑子里想的是中文句子 , 然后把一个一个的中文句子译成英文 。
在翻译的时候努力在查找一一对应的关系 , 盼望找到与中文词一一对应的英文单词 , 结果是句构造和单词的选用明显受到中文的影响 , 自己感觉上也是“憋得费力 , 或者觉得表达出来了 , 意思差不多 ,。
19、而事实上给人的感受依旧还是中文 。
假设是让老外来看这篇作文的话 , 或许根本就弄不清晰文章的内容 , 而判卷的中国教师在判卷时往往能想象出文章是怎样写出来的 。
考生平常不妨做一做这样的练习 , 通过阅读不认识的词条的英文说明 , 然后试着把单词译成中文词 , 再去对比英译词典的汉语释义 , 渐渐地就会开头领悟用英语表达的门道了 。
之所以强调这样做是因为朗文词典语言简明 , 例句来自活生生的现实生活 , 不同于传统的英语词典从文学作品里摘录例句的做法 。
正因为如此 , 其词汇量比拟贴近我们的词汇根底 。
只要读得多 , 自然就会受其影响 , 明白这样做的其中微妙 。
多练习写作不仅仅要求考生要多写 , 更要在写完之后多比拟才能找差距 。
写作文肯定要写真题的作文 , 写完后与优秀典型的范文进展比拟和对比 , 检查一下文章是否切题 , 行文是否连流畅 , 有无严峻的语法错误 , 是否包含提纲全部要点 , 用词是否广泛 , 句式是否有改变等等 。
82021年6月 Word版本 。

稿源:(未知)
【傻大方】网址:/a/2021/0816/0023746635.html
标题:托福|托福写作模板:社会重要问题能否在有生之年解决( 三 )