傻大方


首页 > 学习 >

阅读|山之叟阅读附答案及翻译( 二 )



按关键词阅读: 翻译 答案 阅读


6.朱云请斩张禹 , 上怒 , 将杀之 。
庆忌免冠 , 解印绶 , 叩头殿下 , 曰:“此臣素著狂直 , 臣敢以死争 。
”叩头流血 。
上意解 , 然后得已【参考译文】冬天 , 山中有位老翁挑了一株牡丹 , (牡丹)有一人多高 , 枝条繁茂 , 花苞簇簇数以百计 。
主人对它另眼相看 , 出高价买了下来 。
怕栽在别处与这株牡丹不相称 , 庭院中原有几株牡丹 , 特地移到别处 , 把地方让出来 。
上面用锦帐遮盖 , 晚上点上烛火 , 客人来了 , (主人)常指着它感到自豪 。
不久 , 花开了 , 花瓣薄得像蝉的翅膀 , 大大不如原先的那几株牡丹 , 于是主人愤愤地将它移到山上 , 再移到墙边 , 牡丹很快 。

7、枯死了 。
主人感到对不起原有的那几株牡丹 , 并且嫌庭院太空 , 便将原来的牡丹移回原处 , 没过几天 , 也枯死了 。
来访的客人埋怨主人道:“您没见过善于种花的人吗?适宜在山上长的就种在山上 , 适宜在庭院中长的就栽在庭院 , 如果迁移它 , 应该在冬天而不是春天 。
所以人和花常能两全其美 。
您既然根据外貌认为那些牡丹是良种 , 一见不如原来想的那样 , 立即粗暴地摧残损害它们 , 移栽不按时节 , 牡丹花含冤而死理所当然 。
天底下荆棘、藜刺之类的东西比牡丹低下百倍 , 您没有办法因为生气而统统把它们迁走 。
牡丹来时 , 并不曾自己说:应该看重我的身价 , 应该把我栽在庭院中 , 应铲除你原有的旧花 , (把地方)让给我这新来的 。
一个月中 , 忽而珍视它 , 忽而贬抑它 , 都 。

【阅读|山之叟阅读附答案及翻译】8、是您一个人所为 。
不怪自己却怪花 , 这就错了!庭中旧有的牡丹花 , 未必一定名贵 , 你仍然把它们移回原处 , 以为它们比新买的好 。
(如果当初)新的牡丹虽然买来 , 旧的牡丹先不移走 , 比较它们开的花哪个更好 , 然后再移栽 , 就都不会死掉了 。
您急急忙忙 , 既不懂生物的习性 , 又不知道土壤是否适宜 , 高兴了就抬举它 , 生气了就摧残它 , 主人如此喜怒无常 , 花的命也就送掉了 。
那么 , 您的毛病在于看重自己而轻视生物 , 性情专断而缺乏见识 , 自以为是而不和人商量 。
以后您的庭院中 , 大概不会有花木了 。
”主人听了无以对答 , 于是准备下笔墨纸砚 , 记下这件事情为自己的警戒 。
(选自袁牧小仓山房文集)【参考译文】汉成帝将要立赵飞燕为皇后 , 因刘辅直言劝谏而发怒 , 把他囚禁在掖廷的监狱里 。
左将军辛庆忌等上书救援他 , 于是免去了死刑 。
朱云请求斩杀张禹 , 皇上发怒 , 要杀死朱云 。
辛庆忌摘下朝冠 , 解下拴印的绶带 , 在殿下叩头 , 说:“这个臣子素来以狂放直率著名 , 臣敢以死为他争解 。
”叩头流出血来 。
皇上的怒气缓解了 , 事情才算完 。
庆忌的这两件事 , 可以与汲黯、王章列入一类 。
(选自洪迈容斋随笔) 。


稿源:(未知)

【傻大方】网址:/a/2021/0820/0023837267.html

标题:阅读|山之叟阅读附答案及翻译( 二 )


上一篇:实验|实验07探究二力平衡条件的实验(原卷版)

下一篇:关于中秋节的诗词分享 【中秋见月和子由|《关于中秋节的诗词分享 《中秋见月和子由》》