《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球

《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
由阿米尔·汗主演的电影《阿辛正传》 , 是改编自罗伯特·泽米吉斯执导、汤姆·汉克斯主演的经典名片《阿甘正传》的印度版本 , 从改编剧本到实际拍摄完毕 , 总共花费了20年的时间才总算制作完成 。
如何将映衬美国的《阿甘正传》化为印度风味
如果你曾看过《阿甘正传》的原著便会知道 , 这本小说其实具有较强的讽刺性 , 将主要核心放在一些历史事件的恶搞上 , 因此也显得较为锐利 , 与后来电影版给人的感觉十分不同 , 并没有那么强调温馨感人的氛围 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
不过虽说如此 , 在电影版的《阿甘正传》里 , 美国的一些历史事件依旧是不可或缺的要素 , 除了足以令观众会心一笑以外 , 同时也是这部片在召唤怀旧气息上的重要一环 , 因此使得美国本身 , 就这么成为了《阿甘正传》的另一个隐藏主角 , 与阿甘这个角色正好起了一种对比般的效果 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
也因为这样 , 《阿辛正传》想将《阿甘正传》改编为印度版本 , 似乎便得在这些情节里做出不少改动 , 才能让整体精神与原版较为接近 , 展现出角色与整个国家的对比效果 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
然而 , 至少就预告来看 , 《阿辛正传》的主线剧情 , 却似乎与《阿甘正传》看起来如出一辙 , 因此也让人好奇这部电影究竟会怎么处理这则理应无比「美国」的故事 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
《阿辛正传》深入角色与风土 , 拉近与观众的距离
就某些国外影评表示 , 《阿辛正传》并不像《阿甘正传》那么重视真实历史元素 , 而是将焦点集聚在主角的人生故事 , 因此比起《阿甘正传》而言 , 《阿辛正传》在角色情感上的表现 , 则甚至比原版还要来得更为强调与深入 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
如果从这样的角度来看 , 我们可以想象的是 , 《阿辛正传》最为核心的改动 , 应该还是在于社会与文化背景的细节方面 。 毕竟 , 虽然像是《阿甘正传》那些与越战相关的桥段 , 可以在《阿辛正传》中更改为其它战役 , 但像是真正生活化的背景与事物 , 才是足以影响这部电影是否显得自然真实 , 甚至是让人感到亲近恳切的主要原因 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
于是 , 在《阿甘正传》里 , 主角是坐在公车站中 , 与旁边一起等车的人们陆续分享自己的人生故事 。 而在《阿辛正传》里 , 由于印度的公交站往往人满为患 , 很难有慢下来好好聊天的余裕 , 因此也让编导将这样的背景挪动到一列横跨印度的火车上 , 带来较为符合印度社会状况的特质 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
阿甘的巧克力与阿辛的炸酥球
不过 , 要是你问我《阿辛正传》在这种文化转嫁手法中最为有趣的地方 , 那么从预告看来 , 则肯定非他们处理《阿甘正传》经典台词的方式莫属了 。
在《阿甘正传》的开头 , 主角阿甘便曾说过:
「我妈总是说 , 人生就像一盒巧克力 , 你永远不知道接下来会吃到哪种口味 。 」
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
而这样一句众人耳熟能详的经典台词 , 到了《阿辛正传》里 , 则变成了另一个印度常见的街头小吃:
「我妈妈常说 , 人生就像炸酥球 , 也许可以让你吃饱饱 , 但你的心却想要更多 。 」
这样的文化转嫁 , 或许正是曾看过《阿甘正传》的观众们 , 在观赏《阿辛正传》时会感受到的另一种主要乐趣 。
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球
文章图片
《阿辛正传》:印度版《阿甘》,人生到底要像巧克力还是炸酥球】事实上 , 由于这两个版本的不同台词 , 也让我开始思考 , 要是中国也来拍一部《小明正传》之类的东西 , 不知道要是你的话 , 会挑选什么食物 , 作为你的人生明灯呢?