【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈

前言:
大家好 , 我是阿瑶 , 每天为你发布游戏领域最新情报 。
参考官方公告 , 游戏将在27号更新 , 提前预载联动季节版本 。 看似一切在平稳进行 , 私下却有不少吐槽和质疑 。 其中玩家最困惑的是季节名字 , “欧若拉”三个字过于直白 , 比不上之前的“曙光季” 。
得 , 废话不多说 , 接下来和大家聊的是欧若拉VS曙光季 , 玩家吐槽名字太直白 , 官方也很无奈!
【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈
文章图片
曙光季来源
联动歌手AURORA , 名字直译结果是曙光或者极光 。 在测试服刚刚开始时 , 一些玩家包括阿瑶在内 , 为了方便和好听 , 直接选择用曙光作为代称 。 久而久之 , 玩家习惯了这个称呼 。 就像深渊季一样 , 国服明明是潜海季 , 却仍然有人喜欢原来的叫法 。 先入为主的称呼 , 往往令人印象深刻 。
【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈
文章图片
欧若拉来源
相较于玩家口中的“曙光” , “欧若拉”明显属于正统 。 它是公司给歌手在中华区的称呼 , 约等于官方叫法 。 另外还有一种说法是“奥罗拉” , 在网上比较常见 , 搜索出来就是歌手本人 。 可能是名字比较绕口 , 加上出现比较晚 , 玩家们很难适应 。 尤其是与曙光季对比 , 这三个字显得很直白 。
【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈
文章图片
官方也很无奈
其实官方也很无奈 , 仔细看各大知名人士 , 英文名和中文名很少采用直译 , 音译占大多数 。 况且歌手本人在国内 , 拥有一定地位 , 与很多人都有过合作 。 作为真人联动 , 肯定要考虑实际情况 , 不会像之前季节 , 随便去翻译 。 在这种情况下 , 像国际服一样直接用“AURORA”本名 , 也是行不通的 。
【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈
文章图片
个人看法
在阿瑶看来 , 名字只是一个代称 , 只要玩家能够理解就可以 。 像是游戏里的先祖 , 官方从来不去定义名字 , 玩家看到的字样 , 仅仅是根据动作或者剧情故事 , 给出的介绍 。 具体如何去称呼 , 还要看光之子个人喜好 。 最后 , 把“欧若拉”和“曙光季”放在一起对比 , 你们觉得哪个更合适呢?
【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈
文章图片
【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈】好了 , 今天的内容就分享到这里 , 如果你觉得阿瑶说得有道理 , 不妨给阿瑶一个关注、一个赞 , 谢谢大家的鼓励和分享 。
【游戏迷】光遇:欧若拉VS曙光季,玩家吐槽名字太直白,官方也很无奈
文章图片