余稍为修葺,使不上漏。的意思

余稍为修葺 , 使不上漏 。的意思

余稍为修葺,使不上漏。的意思

文章插图
余稍为修葺 , 使不上漏的意思是:我稍微给它加以修补 , 使上面不再漏雨、落灰 。这句话出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文《项脊轩志》 。
原句为:百年老屋 , 尘泥渗漉 , 雨泽下注;每移案 , 顾视 , 无可置者 。
又北向 , 不能得日 , 日过午已昏 。余稍为修葺 , 使不上漏 。译文为:这座百年老屋 , (屋顶墙上的)泥土从上边漏下来 , 积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌 , 环视四周没有可以安置桌案的地方 。屋子又朝北 , 不能被阳光照到 , 白天过了中午(屋内)就已昏暗 。
我稍稍修理了一下 , 使它不从上面漏土漏雨 。扩展资料 一、创作背景《项脊轩志》分两次写成 。前四段写于明世宗嘉靖三年(1524年) , 当时归有光18岁 , 他通过所居项脊轩的变化和几件小事的描述 , 表达了对家人的怀念之情 。
在经历了结婚、妻死、不遇等人生变故后 , 作者于明世宗嘉靖十八年(1539年) , 又为这篇散文增添了补记 。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经 , 以归家几代人的人事变迁为纬 , 真切再现祖母、母亲、妻子的音容笑貌 , 也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念 。作者借一轩以记三代之遗迹 , 睹物怀人 , 悼亡念存 , 叙事娓娓而谈 , 用笔清淡简洁 , 表达了深厚的感情 。
二、字词注释1、渗(shèn):透过 。2、漉(lù):漏下 。3、雨泽:雨水 。
4、得日:照到阳光 。5、余:我的意思 。6、修葺(qì):修缮、修理 , 修补 。
余稍为修葺的余的意思 项脊轩志原文
余稍为修葺,使不上漏。的意思

文章插图
1、余稍为修葺的余释义:我 。2、原文:《项脊轩志》 【作者】归有光 【朝代】明 项脊轩 , 旧南阁子也 。
室仅方丈 , 可容一人居 。
百年老屋 , 尘泥渗漉 , 雨泽下注;每移案 , 顾视 , 无可置者 。又北向 , 不能得日 , 日过午已昏 。余稍为修葺 , 使不上漏 。前辟四窗 , 垣墙周庭 , 以当南日 , 日影反照 , 室始洞然 。
又杂植兰桂竹木于庭 , 旧时栏楯 , 亦遂增胜 。借书满架 , 偃仰啸歌 , 冥然兀坐 , 万籁有声;而庭堦寂寂 , 小鸟时来啄食 , 人至不去 。三五之夜 , 明月半墙 , 桂影斑驳 , 风移影动 , 珊珊可爱 。
【余稍为修葺,使不上漏。的意思】 然余居于此 , 多可喜 , 亦多可悲 。先是庭中通南北为一 。迨诸父异爨 , 内外多置小门墙 , 往往而是 。
东犬西吠 , 客逾庖而宴 , 鸡栖于厅 。庭中始为篱 , 已为墙 , 凡再变矣 。家有老妪 , 尝居于此 。
妪 , 先大母婢也 , 乳二世 , 先妣抚之甚厚 。室西连于中闺 , 先妣尝一至 。妪每谓余曰:“某所 , 而母立于兹 。”妪又曰:“汝姊在吾怀 , 呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答 。
”语未毕 , 余泣 , 妪亦泣 。余自束发 , 读书轩中 , 一日 , 大母过余曰:“吾儿 , 久不见若影 , 何竟日默默在此 , 大类女郎也?”比去 , 以手阖门 , 自语曰:“吾家读书久不效 , 儿之成 , 则可待乎!”顷之 , 持一象笏至 , 曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝 , 他日汝当用之!”瞻顾遗迹 , 如在昨日 , 令人长号不自禁 。轩东 , 故尝为厨 , 人往 , 从轩前过 。余扃牖而居 , 久之 , 能以足音辨人 。
轩凡四遭火 , 得不焚 , 殆有神护者 。项脊生曰:“蜀清守丹穴 , 利甲天下 , 其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下 , 诸葛孔明起陇中 。方二人之昧昧于一隅也 , 世何足以知之 , 余区区处败屋中 , 方扬眉、瞬目 , 谓有奇景 。人知之者 , 其谓与坎井之蛙何异?” 余既为此志 , 后五年 , 吾妻来归 , 时至轩中 , 从余问古事 , 或凭几学书 。