张纯如逝世17周年,她当初是因何去世的?( 五 )


而曾担任张纯如中文翻译的杨夏鸣副教授则回忆说,“她很认真,更十分严谨,常常用美国材料与中文材料核对事实 。她听不大懂南京大屠杀幸存者的方言,但她全录下来了 。她这个人通常会打破砂锅问到底,有时真觉得她有些偏执” 。
1997年12月,在南京大屠杀60周年自己,张纯如撰写的英文版《南京大屠杀》出版,对于这本详细记录了侵华日军南京犯下的大屠杀、强奸以及纵火、抢劫等战争罪行与反人类罪行的书,一经问世便登上《纽约时报》畅销书榜迅速震惊西方世界 。而此后数年内,《南京大屠杀》再版十余次,先后印发近百万册,并被翻译成15种语言 。因写书而患上抑郁症,张纯如最终开枪自杀很多人认为张纯如的自杀,与《南京大屠杀》这本书有着密切关系,其实并不准确 。
毕竟张纯如第一次精神崩溃发生在2004年8月,而此时距离该书出版,已经过去了六年时间 。因此,张纯如的自杀虽与《南京大屠杀》这本书有关,但并不像大家想象的那么密切 。在撰写《南京大屠杀》时,张纯如的确已经出现了一些身体上的问题,由于这本书中详细描述了日本军人的各种恶行,因而导致她出现了如失眠噩梦、体重减轻、头发掉落等问题,而在该书出版之后,又接连收到威胁信件和电话,这使其承受了巨大的精神压力 。
如果说《南京大屠杀》这本书出版前后带来的精神压力是根源,那么张纯如在2003年4月出版的《华人在美国》(The Chinese in America)以及随后准备撰写的关于“日军对美菲联军的暴行”的书,便是最终导致其精神崩溃的导火索 。《华人在美国》这本书讲述的是华人在美国生活中持续受到的边缘化对待,例如其在书中曾说“刮开每个在美国成名的,继承了中国传统的美裔华人的外表,你会发现无论他们获得的成就多么杰出,无论他们为美国社会做了多少贡献,事实上他们所有人的身份都曾经受到过各式各样的质疑 。”由此可见,在写这本书是,张纯如又“吸收”了多少负面情绪 。2004年8月,当张纯如正在搜集整理自己的第四本书,描写“日军对美菲联军暴行”的书时,在路易斯维尔市患上了应激性精神病,后被送往医院,而在张纯如三张遗言字条中的第二张,她曾写道,“你们最好记住那个曾经的我,那个作为畅销书作家如日中天的我,而非那个从路易斯维尔市回来后变得失魂落魄的我” 。
张纯如的病情,显然是由于长期的负面情绪和精神压力所致 。经过治疗后,张纯如虽然得以出院,但这次发病却让她患上了严重的被迫害妄想症,她在第三张遗言字条上曾写道,“我实在无法动摇一个信念,即我被某些比我想象中更为强大的力量雇佣或迫害 。这个力量也许是CIA,也许是其他组织,我永远不知道 。只要我还活着,这些力量将永不会停止对我的追捕 。
”由此可见,张纯如的病情已经严重到了什么地步 。张纯如曾在第一张遗言字条中写道,“我承诺我会早晨起床并走出房子,我将进行一段长长的散步,并顺路拜访我的父母 。我将遵照医嘱按时服药 。我承诺不会伤害我自己,我承诺不会访问那些讨论自杀的网站” 。
可见,她是清楚自己病情的,也曾努力恢复正常生活,可惜最后还是因精神疾病和药物副作用走上了不归路,最终于2004年11月9日将自己的白色轿车停在一段荒僻的公路旁,然后掏出手枪,结束了自己年仅36岁的生命 。关于张纯如之死,正如南京大屠杀遇难同胞纪念馆馆长朱成山所说,“对于纯如的父母和孩子,他们失去的是女儿和母亲;对于中国人,他们失去的是一个正直的同胞和朋友;而对于整个世界,他们失去的则是一个勇于说真话并努力让别人相信事实的人 。