笔直的英语是什么?

笔直的英语是什么?

笔直的英语是什么?

文章插图
1、straight 读音:英 [stre?t]美 [stret]释义:adj.直的;连续的;直率的;整齐的adv.直地;直接地;坦率地;立即n.直线;直线部分复数: straights 比较级: straighter 最高级: straightest例句:Grace had long straight dark hair which she wore in a bun.格雷斯把一头长长的黑色直发盘成发髻 。2、bolt upright 读音:英 [b?ult ??prait]美 [bolt ??p?ra?t]释义:adv.直挺挺;直溜;笔笔直直;直溜溜例句:When I pushed his door open, Trevor was sitting bolt upright in bed.当我推开特雷弗的房门时,他正腰杆笔直地坐在床上 。
3、straight as a ramrod 读音:英 [streit ?z ? ?r?mr?d]美 [stret ?z e ?r?m?rɑd]释义:非常直,笔直;直溜例句:He stood as straight as a ramrod.他的身子挺得笔直 。
4、perfectly straight 读音:英[?p?:f?ktli stre?t]美[?p?:rf?ktlistret]释义:溜直;笔直;直溜;直溜溜例句:They also sit so perfectly straight with arms folded together on the desk.他们都把手叠起来放在桌上坐得笔直 。
“笔直的”用英语怎么说?
笔直的英语是什么?

文章插图
straight英[stre?;t],美[stre?;t]adj.直的;坦率的;正直的;准的;连续的;异性恋的adv.笔直地;直接;坦率地;连续不断地n.直的东西;传统的人;异性恋者短语:1、straightactor演技朴实的男演员2、straightanswer坦诚的回答3、straightback笔直的背用法adj.(形容词)1、straight的基本意思是“直的”,指向一个方向延伸或运动的 。2、straight用以指物时可表示“直的,直立的,笔直的,挺直的”、“整齐的,端正的” 。
【笔直的英语是什么?】3、straight用以指人,可作“正直的,诚实的”、“有条理的”解 。
4、straight指人的面孔时,可指“严肃的,毫无笑容的” 。
笔直的 英文怎么说
笔直的英语是什么?

文章插图
笔直[拼音] [bi zhi]1.perfectly straight ; ( as ) straight as an arrow ( or die )相关词组* 振笔直书to write with flying strokes ; to wield the pen furiously* 直接地;笔直地directly* 笔直的;挺直的straight* 笔直走follow one's nose* 笔直的,直盯着的level* 垂直;笔直uprightness* 挺直的,笔直的upright* 笔直落下plummet* 笔直地uprightly ,straightforwards ,bolt* 径直的,笔直的direct* 笔直;率直straightness ,directness* 笔直地;直接地;直达地direct* 不平整的;不对称的;不笔直的irregular
笔直的用英语怎么说 笔直的英语是什么
笔直的英语是什么?

文章插图
1、笔直的英语:straight,英[stre?;t],美[stre?;t] 。2、她乌黑的头发中有条笔直的白色分缝,仿佛将她的后脑勺一分为二 。
The straight white part in her ebony hair seemed to divide the back of her head in half 。
3、然而,若没有崎岖而只沿着笔直的路往前走,你的人生就会变得很无趣 。However, riding your life along just straight roads with no bumps can become boring 。
笔直的英文straight怎么读?
笔直的英语是什么?

文章插图
笔直的英语:straight,读音:[stre?t] 。straight英 [stre?t]美 [stret] adj.直的;连续的;直率的;整齐的 。
adv.直地;直接地;坦率地;立即 。
n.直线;直线部分 。straight的用法示例如下:1.The ball fell straight to the feet of Klinsmann球直接落到了克林斯曼的脚上 。2.Our cars were clearly too slow along the straights我们的赛车在直道上跑得显然太慢了 。英语翻译技巧:第一、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘 。
第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等 。