为什么日语分平假名和片假名( 二 )


2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四 。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语” 。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用 。
为什么要分平假名和片假名日语的字母叫做假名(仮名かな),现代日语中使用的假名共有七十三个 。假名分为两种字体,一种叫做平假名(平仮名ひらがな),是假借汉字书法中的草书形成的,例如:
安—あ
左—さ
太—た
知—ち
另外一种叫做片假名(片仮名かたかな),是假借汉子的偏、旁、冠、盖形成的,例如:
多—タ
知—チ
川—ツ
天—テ
一般情况下,书写和印刷使用平假名 。片假名主要用于标记外来语、外国人名、地名、拟声态词以及一部分特殊词汇(如动、植物的名称)、特殊表现、打电报等方面 。补:片假名不一定用于表示英语,各国的外语皆有可能 。
日语里的平假名和片假名是什么意思?【为什么日语分平假名和片假名】日语的假名是分为平假名和片假名的 。但不管是哪个,都是由古代的中国汉字变过去的 。x0dx0a平假名是由汉字的草书转变过去的,所以平假名较片假名而言,弯、弧要多一些 。x0dx0a而片假名是由汉字的部首变过去的,所以相较平假名而言,要更加工整 。x0dx0ax0dx0a有一点要讲一下,日语其实又分为四种:汉语、和语、外来语、混种语 x0dx0a汉语 一般来说都是音读词语,而且全部是用汉字组成的 。例如:勉强、复习 等等 。(汉语在日语的名词和sa变动词中比较多) x0dx0a和语 一般来说都是训读词语,而且是由单个的训读汉字,或全部是用平假名拼写的的,和语总体来说比汉语要更地道 。例:话、小さい x0dx0a外来语一般都是用片假名拼写的,是用于从西方国家传到日本的日语 。例:セ_タ_(sweater)、ピアノ(piano) 。x0dx0a混种语一般就是 汉语或和语与外来语的组合,例如:フランス语、デザインする x0dx0ax0dx0a所以,平假名主要用于写和语和汉语,而片假名主要用于写外来语和混种语 。x0dx0ax0dx0a以上,希望我的回答能够给你帮助 。