蔚然而深秀的蔚然什么意思

“蔚然而深秀”的“蔚然”是指草木茂盛的样子,原文为望之蔚然而深秀者,意思是一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽 。出自宋代文学家欧阳修创作的文章《醉翁亭记》,文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活 。
原文(节选):环滁皆山也 。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也 。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也 。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也 。
译文:环绕滁州的都是山 。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美 。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山 。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉 。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭 。
《醉翁亭记》:这篇优美的山水游记通过描写醉翁亭的秀丽、自然风光和对游人之乐的叙述,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治理想和娱情山水以排遣抑郁的复杂感情 。


北山愚公者 望之蔚然而深秀者 者的意思 慧明变化者 者的意思这三个句子中的者,恰好反映了“者”的三种用法:
1.北山愚公者,年且九十.“者”表示句中的停顿,有舒缓语气的作用,无意义.
2.望之蔚然而深秀者,琅琊也.“者”和后面的“也”连用,形成“者.也.”的形式,是判断句的标志,可译为“.是.”.
3.晦明变化者,山间之朝暮也.“者”为代词,可以译为“.的(情况)”.
望之蔚然而深秀者琅琊也翻译是什么?望之蔚然而深秀者,琅琊也翻译:远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山 。
出自欧阳修《醉翁亭记》 。
创作背景 。
【蔚然而深秀的蔚然什么意思】《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守 。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的 。
被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职 。被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流 。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州 。
“望之蔚然而深秀者”的“者”是什么意思?“望之蔚然而深秀者”的“者”是呆滞琅琊山 。
出处:
望之蔚然而深秀者,琅琊也,——《醉翁亭记》 。
详细解释:
翻译:远远看去树木茂盛、幽深秀丽的是琅琊山 。
然:......的样子
蔚:树木繁茂,生机勃勃
蔚然:树木有生机的样子
赏析:
《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文 。宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州 。到任以后,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩 。